|
NEW BRUNSWICK, N.J. - A doctor has pleaded not guilty to stealing a hand from a New Jersey medical school cadaver and giving it to an exotic dancer, authorities said.
|
|
|
美国警方透露说,一名医生从新泽西医学院的一具尸体上偷窃了一只人手并将这只手送给了一位奇怪的舞者。目前,这名医生已经为自己申请了无罪辩护。 |
|
NEW DELHI (Reuters) - An Indian businessman born with two penises wants one of them removed surgically as he wants to marry and lead a normal sexual life, a newspaper report said Saturday.
|
|
|
印度一家报纸称,一名印度商人天生具有两支阴茎,当他想要结婚并拥有正常的性生活时,他决定通过外科手术将其中多余的一支摘除。 |
|
NEW DELHI (Reuters) - The leaders of a village in the Indian state of Rajasthan ordered 150 men to dip their hands into boiling oil to prove their innocence after food was stolen from a local school, a newspaper reported Sunday.
|
|
|
印度一家报纸周日报道说,在印度拉贾斯坦邦的一座村庄里,村中掌势者要求150名男子将手放入油锅中以证实自己的清白,因为当地一所学校的食物被盗。 |
|
NEW DELHI (Reuters) - Three Indian doctors caught on camera apparently agreeing to amputate the healthy limbs of beggars are to be questioned by the Indian Medical Council, an official said Tuesday.
|
|
|
印度医学协会一名官员8月1日披露,3名被拍摄到答应为乞丐切除健康肢体的医生将受到印度医学协会的审问。 |
|
NEW DELHI - Alongside life-size posters of Hindu nationalist leaders, Indian political activists can now buy lotions, potions and pills to cure anything from cancer to hysteria to piles -- all made from cow urine or dung.
|
|
|
新德里:如今,除了真人大小的印度民族主义领袖的画像以外,印度的政治活跃分子们还可以买到各种乳液、药水、药片,来治疗从癌症、癔病到痔疮的各种疾病———而这些都是用牛的尿和粪制成的。 |
|
NEW DELHI - The 15-year-old son of two doctors performed a filmed Caesarean section birth under his parents' watch in southern India in an apparent bid to gain a spot in the Guinness Book of World Records as the youngest surgeon.
|
|
|
新德里--显然是为了希望要在吉尼斯世界纪录上留名成为最年轻的手术医生,印度南部的两名医生有一名十五岁的儿子,在家人的监督下他完成了一次剖产手术。 |
|
NEW DELHI, July 21 -- Police in Mumbai, India's financial capital, announced Friday the arrests of three men whom they said were being questioned in connection to last week's serial bombings, but offered no details about the nature of their involvement.
|
|
|
新德里,7月21日——印度金融首府孟买的警方于周五宣布逮捕三名男子,称此三人正就与上周连环爆炸案是否有联系而接受审问,但没有提供他们涉案性质的具体细节。 |
|
NEW DELHI, Nov. 20 — A 40-year border dispute remains unresolved.
|
|
|
新德里11月20日——40年的边境争端仍未解决。 |
|
NEW DELHI: A simple 20-minute gum swab test could soon tell you whether you are HIV positive or not.
|
|
|
新德里:一个简单的20分钟牙龈擦拭实验能迅速告诉你是否是HIV阳性患者。 |
|
NEW DELHI: Asian markets lurched lower Wednesday, as concerns about the consequences of loose lending practices in the United States housing market spread.
|
|
|
印度新德里:亚洲股市星期三势头放缓,作为美国国内对房市放松放贷的遏制的行为在股市效应表现出来。 |
|
NEW DELHI: In a remarkable act of long-range maritime snooping, Navy's reconnaissance aircraft and spy drones detected, tracked and photographed a spanking new Chinese destroyer and a tanker traversing through the Indian Ocean region this weekend.
|
|
|
新德里消息:在本周末一次不寻常的长距离海上窥视行动中,海军侦察机和无人机探测、跟踪并拍摄了疾驶穿越印度洋的1艘中国新驱逐舰和1艘油船。 |