|
[KJV] The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him. |
中文意思: 他以谷中的土块为甘甜,所有的人跟在他后面,走在他前面的不计其数。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[KJV] The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
|
|
|
耶和华所膏立的,我们鼻孔的气息,在他们的陷坑中被捉住;我们论到他曾说:“我们要在他的荫庇之下,在列国中存活。” |
|
[KJV] The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
|
|
|
关于大马士革的默示:“看哪!大马士革快要被废弃,不再是一个城市,它必变作废墟。 |
|
[KJV] The burden of Egypt.
|
|
|
关于埃及的默示:看哪! |
|
[KJV] The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
|
|
|
五十夫长和尊贵的人、谋士和有技艺的工人,以及精通法术的。 |
|
[KJV] The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
|
|
|
战车在街上狂奔,在广场上东奔西驰;它们看起来像火把,跑起来像闪电。 |
|
[KJV] The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
|
|
|
他以谷中的土块为甘甜,所有的人跟在他后面,走在他前面的不计其数。 |
|
[KJV] The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
|
|
|
我在特罗亚留在加布那里的外衣,你来的时候要把它带来,还有那些书卷,特别是那些羊皮卷,也要带来。 |
|
[KJV] The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
|
|
|
懒惰人的愿望害死自己,因为他的手不肯工作。 |
|
[KJV] The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.
|
|
|
厢房的下层门在殿的右边,人可以从螺旋形梯子上厢房的中层,再从中层上到第三层。 |
|
[KJV] The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
|
|
|
大地被其上的居民玷污,因为他们犯了律法,违了律例,背了永远的约。 |
|
[KJV] The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
|
|
|
大地悲哀衰残,黎巴嫩羞惭枯干;沙仑好像荒原,巴珊和迦密的树木凋零。 |
|
|
|