|
In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller.
|
|
|
对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。 |
|
In case it cannot be avoided, protecting measure on mesh-belt is required.
|
|
|
如必须作业则对网带采取保护措施。 |
|
In case it is a Chineseforeign cooperative enterprise with a legal representative that undertakes the mineral exploration and mining, the legal representative should apply for the exploring/mining license(s).
|
|
|
中外合作勘查、开采矿产资源,设立企业法人的,由中外合作企业法人申请探矿权、采矿权。 |
|
In case it pours, do not expect me.
|
|
|
如果大雨倾盆,就不要指望我来了。 |
|
In case kidney-qi is deficient, there will be the disturbance of its qi transformation and astrictive action, causing the irregular opening and closing of the urinary bladder, manifested as dysuria, incontinence of urine, enuresis and frequency of micturi
|
|
|
如果,肾气不足,一方面可使肾气化无常,固摄无权,则膀胱开合失度,即可出现小便不利,失禁,遗尿,尿频等病症。 |
|
In case no settlement can be reached between the parties, the case under disputes could be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the substantive law of the People's Republic of Ch
|
|
|
如争议无法协商解决,则由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京根据中华人民共和国实体法律进行仲裁。 |
|
In case no settlement can be reached between the two Parties, the case under dispute shall be submitted to the Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration.
|
|
|
如双方协商不能解决时,此争执应提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,按照该仲裁委员会仲裁程序暂行规则进行仲裁。 |
|
In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitration rules.
|
|
|
如果协商不能解决时,应提交中国国际经济仲裁委员会根据该会仲裁规则进行仲裁。 |
|
In case no settlement can be reached, the case in di ute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commi ion of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure
|
|
|
若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。 |
|
In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedur
|
|
|
若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。 |
|
In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Authorities of the Australia government for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure.
|
|
|
若通过友好协商达不成协议,则提交澳大利亚国际贸易仲裁机构,根据该机构仲裁程序进行仲裁。 |