|
SALESWOMAN: Of course. Here is our thickening mascara.
|
|
|
专柜小姐:有,这是我们的浓稠式睫毛膏。 |
|
SALESWOMAN: Our foundation is very high quality. Only the finest ingredients.
|
|
|
专柜小姐:我们的粉底非常好,都是用很好的原料做成。 |
|
SALESWOMAN: We have a very wide 0selection of colors.
|
|
|
专柜小姐:我们有很多颜色。 |
|
SALESWOMAN: Well, you made a good choice. Coming to us, I mean.
|
|
|
专柜小姐:你找对了,我的意思是来找我们。 |
|
SALESWOMAN: What you re paying for, Ma am, are the ingredients.
|
|
|
专柜小姐:这些原料很珍贵的,太太。 |
|
SALLY: Of course I remember you.
|
|
|
莎莉:当然我记得你。 |
|
SALLY: Then are you sure you took your wallet out of your pocket while you were here?
|
|
|
莎莉:那么你确定在这里你曾从口袋拿出皮夹来吗? |
|
SALLY: Yes. Can I help you?
|
|
|
莎莉:请说,我能帮你吗? |
|
SALMERON is a plant geneticist at Syngenta Biotechnology, Inc., in Research Triangle Park, N.C.
|
|
|
萨美隆担任先正达应用特徵遗传学计画负责人,从1989年起,就开始将遗传学应用于作物改良上。 |
|
SALT - the hidden killer in your food.
|
|
|
盐-是您食物中的隐形杀手。 |
|
SALT LAKE CITY (AP) -- When Tim Duncan jumped to catch a lob pass then realized the ball wasn't going to make it to him, he knew right away that he was in trouble.
|
|
|
高吊球传来﹐邓肯一个旱地拔葱﹐跃身而起﹐人在半空﹐邓肯暗叫一声不妙﹐来球短了些﹐没完全到位。 |