|
We are fully aware of the gravity of the situation.
|
|
|
我们十分清楚形势的严峻性。 |
|
We are fully confident with you.
|
|
|
我对你充满了信心。 |
|
We are fully convinced that working closely with the people of the motherland, the Hong Kong people can surely create another success story in Hong Kong\'s development and make new contribution to the rejuvenation of the great Chinese nation!
|
|
|
我们坚信,广大香港同胞同祖国人民心连心、肩并肩,一定能够创造香港发展的新辉煌,一定能够为实现中华民族的伟大复兴作出新贡献! |
|
We are gaining something, everyday.
|
|
|
每天,我们都有所得。 |
|
We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom's Name) and (Bride's Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the e
|
|
|
[我们今天以神的名义聚集在这里,见证新郎(偶是一只招财猫、忘川枫、小颂)和新娘(空灵虚度、紫藤雪樱、小雅)在神圣的婚礼中永远相伴;自从亚当和夏娃移落人间后,就被神赋予了这个光荣的身份。 |
|
We are gathered here today to send off one of our upperclassman, Mr. Smith, who has been appointed to his new post in London.
|
|
|
今天在这里我们在这里相聚,为我们的学长史密斯先生送别,他被派到伦敦担任新职。 |
|
We are generating work and will start sending it out in small batches shortly.
|
|
|
我们正在生成新任务包并将稍后分小批进行分发。 |
|
We are getting into clear air turbulence emergency descent to 8000m.
|
|
|
我们进入晴空颠簸,紧急下降到8000米。 |
|
We are getting married on 1st July 2007 at St. Joseph's Catholic Church in Wangfujing, Beijing! Come and share our love and joy on our special day!
|
|
|
我们将于2007年7月1日在北京王府井天主堂(圣若瑟堂)结婚了!诚意邀请您一起分享我们的喜悦! |
|
We are getting read for the meeting.
|
|
|
我们正准备会议。 |
|
We are given no hint of the days of the week, so we'll go with the dates from the actual calendar of the summer of 1993.
|
|
|
我们不能找到任何线索说明哪天是星期几,所以就按照1993年的日历来编排。 |