|
If Mr Ban could simply conjure away the P5's extraordinary powers and privileges, which allow any one of them to paralyse the will of the rest of the world, everything, it seems, could be much easier. |
中文意思: 五常拥有过多权力与特权,其中任何之一都能使世界其他地区的意愿化为泡影,如果潘基文能消除五常的过分权力与特权,似乎任何事情都会更容易办到。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If Mike, Charlie, Bob and John go out, they will affectionately refer to each other as Fat Boy, Godzilla, Peanut-Head and Scrappy.
|
|
|
如果麦克、查理、鲍勃和约翰出去混,他们会亲热地叫对方胖子,哥斯拉怪兽、花生脑袋和捣蛋鬼。 |
|
If Mom catches you smoking in the house, you'll be up shit creek.
|
|
|
如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。 |
|
If Moore's law could be sustained, your descendants would be able to buy an ultimate laptop midway through the 23rd century.
|
|
|
假如摩尔定律可继续维持下去,你的后代子孙大约可在23世纪来临前买到这种终极笔记型电脑。 |
|
If Mr Adams is ill much longer, someone will have to be seconded form another department to this post.
|
|
|
如果亚当斯先生的病仍未痊愈的话,就得从另一个部门调人到这个岗位上来。 |
|
If Mr Ayalon wins the job, some think he would do the same and break his promise to pull out of a government led by Mr Olmert rather than risk losing a snap election to Mr Netanyahu that would throw Labour out into the cold.
|
|
|
而如果是阿亚龙赢得国防部长的话,有人认为他会和巴拉克一样的事情,他也不会信守自己会退出以奥尔默特为主导的联合政府的承诺,而不是冒着大选失利的风险去讨好内塔利亚,这样把工党逼向绝境。 |
|
If Mr Ban could simply conjure away the P5's extraordinary powers and privileges, which allow any one of them to paralyse the will of the rest of the world, everything, it seems, could be much easier.
|
|
|
五常拥有过多权力与特权,其中任何之一都能使世界其他地区的意愿化为泡影,如果潘基文能消除五常的过分权力与特权,似乎任何事情都会更容易办到。 |
|
If Mr Bush allows the Christian right a veto over his appointments, he will re-ignite America s culture wars.
|
|
|
如果布什否决自己的任命,就会重新点燃美国的文化战火。 |
|
If Mr Lee wins, many expect the deluge to intensify, with damaging accusations about his tenure as mayor of Seoul and as boss of Hyundai Construction and Engineering, a leading building firm, where he worked under Chung Ju-yung, the firm's late founder.
|
|
|
如果李明博胜诉,很多人希望阴谋被戳穿,使得对他担任首尔市长和建筑业巨头现代建设集团总裁期间滥用职权的指控不攻自破。 |
|
If Mr Mugabe runs in that, and the election is as rigged as previous ones, Zimbabweans may have worse to look forward to.
|
|
|
如果穆贝加那时参选,那么选举将和以往一样弊案重重,津巴布韦前景将越发暗淡。 |
|
If Mr Sarkozy and Mr Solbes revert to business as usual, they will fail just as their predecessors did.
|
|
|
如果萨尔科奇先生和索尔韦斯先生仍然一切照旧,那他们就会像前任一样失败。 |
|
If Mr Sumpter had attended he would have seen a Martial Arts Spectacular never before seen in the United Kingdom, where students from many organisations met and renewed old friendships, there were many more that made new friendships.
|
|
|
如果关塔那摩出席了他就会看到一个武侠壮观前所未见,在英国,那里的学生很多团体会面,并延续老友谊,有许多更是取得了新的友谊. |
|
|
|