|
He unwarily tread upon a viper asleep just before his feet.
|
|
|
他不小心踩到正睡在他脚前的蛇上。 |
|
He unwilling acknowledged his mistakes in his statement.
|
|
|
他勉强承认了他声明中的谬误之处。 |
|
He upon the solution to the problem almost by accident.
|
|
|
他几平出于偶然而想出了解决问题的办法。 |
|
He upset a bottle of ink.
|
|
|
他打翻了一瓶墨水。 |
|
He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides.
|
|
|
他演讲中配上幻灯片, 比其他演讲人更吸引听众. |
|
He urged Harry to protest to their Head of House or the Headmaster when Umbridge gave Harry sadistic detentions.
|
|
|
当乌姆里奇残酷地关哈利紧闭时,他曾督促哈利把这件事告诉给学院院长或是校长。 |
|
He urged Rotary clubs or districts to partner with the villages for straightforward projects, for example, providing inexpensive bed nets to fight malaria or even setting up village clinics.
|
|
|
萨屈思呼吁扶輪社与扶輪地区与这些村落进行一些简单的合作计划,像是提供蚊帐防範疟疾的扩散或是成立医療诊所。 |
|
He urged all citizens to boycott Korean goods.
|
|
|
他呼吁所有民众联手抵制韩国货。 |
|
He urged designers to place a cute, educational caution tag on all bags to inform of potential neck and shoulder dangers.
|
|
|
他建议设计师们“在所有的包里加上一个可爱的‘温馨提示’标签,以提示女性朋友注意颈部和肩部健康。” |
|
He urged designers “to place a cute, educational caution tag on all bags to inform of potential neck and shoulder dangers.
|
|
|
他建议设计师们“在所有的包里加上一个可爱的‘温馨提示’标签,告知女性颈部和肩部有潜在的危险健康。” |
|
He urged governments to deregulate the industry in order to open access to global capital markets, as well as to cut the tax burden and regulate monopoly suppliers led by airports and air traffic control systems.
|
|
|
他敦促各国政府解除对该行业的监管,使之可以进入全球资本市场,同时降低税负,对以机场和空中交通管制系统为首的垄断供应商进行监管。 |