|
That's why I'm reading my paper and having my coffee on the patio this morning.
|
|
|
这就是今天早上为什麽我要在院子里看报纸喝咖啡。 |
|
That's why I'm ringing you up to apologize.
|
|
|
所以我打电话向你道歉。 |
|
That's why I'm so interested in your textile operations.
|
|
|
你总是应该在某种程度上把你的回答和该工作的要求联系起来。 |
|
That's why I've picked David.
|
|
|
这就是我为什么招回大卫的原因。 |
|
That's why McDonald's, Pizza Hut and Kentucky, appear like mushrooms in China.
|
|
|
这也就是麦当劳、比萨客、肯德鸡象雨后春笋一样冒出来的原因。 |
|
That's why a lightning bolt striking an airplane is unlikely to take the airplane down; the aircraft will distribute the electric charge over its entire surface, protecting what's inside.
|
|
|
这就是为什么闪电击中飞机,飞机不会掉下去,飞机将电荷分布到整个飞机的表面,保护了内部。 |
|
That's why all the stupid pages like this one are in yellow, so that their eyes hurt too much to waste too much time on the nuts and bolts.
|
|
|
这也是为什幺我那些蠢弊了的网页,好比这一个,都是用黄色的,这样才能重伤那些花太多时间在技术细节的白痴们的眼晴。 |
|
That's why bars are perfect, because men feel dominant.
|
|
|
这正是酒吧受欢迎的原因,因为它令男人感觉自己很重要。 |
|
That's why blogging can't be the only reason for my having been entered.
|
|
|
所以写博客这一形式肯定不是入选的唯一因素。 |
|
That's why demand for natual bristles keeps rising in spite of cheaper synthetic ones.
|
|
|
尽管人造制品价格便宜,但对天然猪鬃的需求还在不断增长,原因就在这里。 |
|
That's why demand for natural bristles keeps rising in spite of cheaper synthetic ones.
|
|
|
那是为什么要求因为天然的刚毛继续尽管比较廉宜的综合性的一些升起。 |