|
“Tell me why you were late getting to school, and don't cook up a story that I won't believe,” Matthew's mother said. |
中文意思: “告诉我为什么上学迟到了,别编造,我不会相信的。”马休的妈妈说。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“Talent people are the most important asset of Siemens corporation.” Talents Siemens needs.
|
|
|
“人才是西门子公司最重要的资产”-西门子需要什么样的人才? |
|
“Tasting begins with the eyes,”he explains.
|
|
|
尝试由眼睛开始,他解释。 |
|
“Teaching University English Authentically and Culturally: Nurturing Language Proficiency as well as Independent Thinking.” KATE 2004, International Conference. Seoul National Univeristy, Soul, Korea.
|
|
|
东海大学外文系一月份英语教学工作坊。东海大学外文系。 |
|
“Tell Jessica to do it, Mom. I'm ironing the tablecloth,” Vivian said.
|
|
|
“妈妈让杰希卡去吧,我正熨桌布呢,“薇薇安说。 |
|
“Tell her that you want to be yourself.
|
|
|
“告诉她你要做你自己。” |
|
“Tell me why you were late getting to school, and don't cook up a story that I won't believe,” Matthew's mother said.
|
|
|
“告诉我为什么上学迟到了,别编造,我不会相信的。”马休的妈妈说。 |
|
“Territory” means the [countries] listed in Exhibit C.
|
|
|
“地域”指附件三中列出的(国家)。 |
|
“Thank you for inviting me at the last minute.
|
|
|
“感谢你最后一分钟邀请我。” |
|
“Thank you for the cups you've lifted for us, the championship triumphs, the records, those unmistakable Del Piero goals.
|
|
|
感谢你为我们赢得这些荣誉,这些奖杯,和那些标志着德尔.皮耶罗的进球记录. |
|
“Thank you for the noble way you've dealt with the most challenging moments, the sportsmanship you've shown towards your opponents, the warmth with which you have received us fans.
|
|
|
感谢你面对挑战时所展现的高尚,面对对手时所表现的职业素养,所有的这一切将活在我们球迷的记忆中. |
|
“Thank you for the presents, Aunt.
|
|
|
“谢谢你的礼物,姑妈。” |
|
|
|