|
As it was, he saw gallingly, the incident would be rolled into the Horst family annals, as a pivotal and eternally ramifying moment—the time Mommy (and, as she would become, Grammy) was stung by a bee, and funny foreign-born Grampa resourcefully saved her |
中文意思: 现在事情到了这一步,他难堪地看到:这件事将作为极度关键永远起转折点作用的瞬间而载入霍斯特的家族史——妈咪(或者说,奶奶,她反正要当奶奶的)被蜂蛰时,模样滑稽出生于外国的爷爷多么机智地救了她。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As it was raining hard , we had to be indoors .
|
|
|
由于雨太大,我们只好呆在家里。 |
|
As it was raining,we decided to stay indoor watching movies.
|
|
|
下雨了,我们决定待在家里看电影。 |
|
As it was raining. I stayed at home.
|
|
|
由于下雨我便呆在家里。 |
|
As it was taught in school, the red flower signifies the blood that was shed on the fields of battle, the green centre signifies hope for a better future, and the bent pin with which the poppy is attached to the coat lapel signifies the bones that were br
|
|
|
学校里是这样说的:红色的花象征着先烈们洒在战场上的鲜血;绿色的花蕊美好未来的希望;而用于固定罂粟花儿弯曲的别针则象征着勇士伤碎的骨头和不能忘却的伤痛。 |
|
As it was, Mr Abe's hatchet-men had to be restrained from the same heavy-handed methods that prevented a rate rise last time.
|
|
|
考虑到来自国际反应,安培先生的“随从”无法采取与上次相同的拙劣方法来阻止利率的上调。 |
|
As it was, he saw gallingly, the incident would be rolled into the Horst family annals, as a pivotal and eternally ramifying moment—the time Mommy (and, as she would become, Grammy) was stung by a bee, and funny foreign-born Grampa resourcefully saved her
|
|
|
现在事情到了这一步,他难堪地看到:这件事将作为极度关键永远起转折点作用的瞬间而载入霍斯特的家族史——妈咪(或者说,奶奶,她反正要当奶奶的)被蜂蛰时,模样滑稽出生于外国的爷爷多么机智地救了她。 |
|
As it was, she was so full of food and so tightly laced that she feared every moment she was going to belch.
|
|
|
实际上,她吃的这么饱,腰带勒得这么紧,时时都怕自己呕吐。 |
|
As it was, there were a couple of lapses in concentration at the back and at the top level you get punished.
|
|
|
事实上,在最高水平的比赛中在后场稍有疏忽你就会受到惩罚。 |
|
As it works to break food down to the smallest components, the digestive system is subject to various disorders ranging from minor annoyances to deadly cancers.
|
|
|
消化系统既可以汲取食物中的营养,又可以形成不少疾病;消化系统疾病的形成,主要由于饮食习惯不良、神经紧张,以及经常选择较难消化的食物。 |
|
As it would be unlucky to discuss one more superstition, we will wind things up here. Keep your fingers crossed, and stay lucky!
|
|
|
既然再讲一个迷信会倒霉,那我们就在这里结束吧。把食指和中指交叉,祈求好运而且永远走运! |
|
As it's slightly damaged, I will knock $2 off.
|
|
|
由于有轻微的损坏,我将降价两美元。 |
|
|
|