|
A third person dealing with a known agent must use reasonable diligence to ascertain whether the agent is acting within the scope of his powers.
|
|
|
与已知的代理人进行交易的第三人必已合理的努力去确认代理人是否在他的权力范围内行事。 |
|
A third person said,“A car factory will bring more jobs to the province.
|
|
|
又一个说:“汽车厂将给省里带来较多的就业机会”。 |
|
A third person stopped in mid-walk and recited his credo for success as if he had memorized it in school: “The alignment of culture with the company and the performance of people within that business strategy.
|
|
|
第三位受访者在街头停下来,他犹如记起在学时念过的一句成功格言,娓娓道出:「所谓成功,就是完全融入公司文化,并在公司的业务政策下有所表现。」 |
|
A third possibility is for the manufacturer to appoint foreign agents, who will work on commission and may be stockists.
|
|
|
第三种方式就是委托国外代理商,这些代理商收取佣金,它们也可以是有存货代收的商行。 |
|
A third possibility is that there is a reasonable probability for life to form, and to evolve to intelligent beings, in the external transmission phase.
|
|
|
第三个可能性是在外部信息传递阶段生命形成并进化为智慧生命存在合理的可能性。 |
|
A third process by which salinity may be altered is associated with the formation and melting of sea ice.
|
|
|
第三个可以变更盐度的过程与海洋中冰的形成和融化有关。 |
|
A third roller held the ball in place against the encoders while letting it revolve freely.
|
|
|
第三个轮子将使球在自由旋转的同时和译码器保持固定。 |
|
A third set of ideas, such as a fundraising gala and corporate sponsorship of the web site, revolved around expanded philanthropic efforts and reflected the group's recognition that donated income was itself a form of earned income.
|
|
|
第三类观点是网上筹款和向企业寻求赞助,推广社会播爱观念并反映了组织所认可的“捐献收入也是创收”的一种方式。 |
|
A third strike means a suspension for at least one semester.
|
|
|
第三次违规意味着他将休学至少一个学期。 |
|
A third theory embraces the idea that a minute acceleration exists in the velocity of light, which might result in the appearance that the probes are slowing down: if light travels faster, telemetry signals arrive faster, and the craft seem to be closer.
|
|
|
第三种理论则认为光速有著很小的加速度,导致太空探测器的减速效应:假如光传播得较快,遥测讯号会较早抵达,使得太空船看来似乎离我们较近。 |
|
A third time he approached in the same manner, when the Christian knight, desirous to terminate this elusory warfare, in which he might at length have been worn out by the activity of his foeman, suddenly seized the mace which hung at his saddlebow, and,
|
|
|
第三次他又猛扑,这时基督教骑士不愿老让敌人用这种方式消耗白己力量,决定结束这种虚晃一着的战斗,突然拿起放在马鞍前穹上的钉头锤狠命地一扔,锤头准确地直指这个酋长的头部(看起来这个敌人的身份不会低于酋长)。 |