|
2 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
|
|
|
哦,世界上一对小小的流浪者呀,请你们在我的文字里留下足迹。 |
|
2 Odorous permitted stockpiled material shall be placed remote from air sensitive receivers. Any odorous stockpiled material left in excess of two days shall be covered with tarpaulin sheets.
|
|
|
任何带有难闻气味的容许堆存物料,须放于远离易受空气污染影响的地方。任何带有难闻气味的堆存物料,堆存多于2天,必须以防水帆布盖好。 |
|
2 Of course ,he could not go to Belgrade and not see President Tito.
|
|
|
2当然,他既然去了贝尔格莱德,不能不去见铁托总统. |
|
2 Old Chinese temples follow the immigrants into this area.
|
|
|
古老的华人庙宇跟随著移民在这一区建起来. |
|
2 On the day before Memorial Day, 1983, a poet called me to describe a city he had just visited.
|
|
|
1983年阵亡将士纪念日的前一天,一位诗人在电话里向我描述了他刚刚去过的一个城市。 |
|
2 One passes under pyramids and obelisks, all on a heroic scale.
|
|
|
试译:一个人经过规模宏大的金字塔和方尖石塔。 |
|
2 One should adhere to his interest to become more outstanding .
|
|
|
追逐自己的兴趣,让自己成为更出色的自己。 |
|
2 Open flame is strictly prohibited.
|
|
|
严禁使用明火。 |
|
2 Original Medical Certificate issued by the attending doctor stating the nature and extent of injuries, diagnosis and what kind of treatments were provided.
|
|
|
2主诊医生之诊断书正本详细列明损伤之程度及原因、诊断结果及所提供之医疗方法。 |
|
2 Oxygen is essential for life : if a person enters an oxygen deficient atmosphere he/she could collapse immediately and die if not rescued.
|
|
|
氧是生命的基本元素,如果人进入缺氧的地方,他/她会立即昏迷,如果不及时救治,就会死亡。 |
|
2 Party A shall, within one week after receipt of Party B's bill, pay all the due amount of basic wages, overtime allowances to Party B by telegraphic transfer to Party B's bank account with the Bank of China, Guangzhou.
|
|
|
聘方应在接受聘方的工资单一星期以内,将基本工资和加班费电汇给广州中国银行受聘方的账户。 |