|
Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.
|
|
|
结20:17虽然如此、我眼仍顾惜他们、不毁灭他们、不在旷野将他们灭绝净尽。 |
|
Yet afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites,declares the LORD.
|
|
|
6后来我还要使被掳的亚扪人归回。这是耶和华说的。 |
|
Yet all of this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
|
|
|
斯5:13只是我见犹大人末底改坐在朝门、虽有这一切荣耀、也与我无益。 |
|
Yet in time, as the creature refused to cling again, the current lifted him free from the bottom, and he was bruised and hurt no more.
|
|
|
然而很快,因为他拒绝再吸附在石块上,河水把他从河底提起,他再也没有由于被碰撞而受到伤害. |
|
Yet there will be a tenth portion in it, And it will again be subject to burning, Like a terebinth or an oak Whose stump remains when it is felled.
|
|
|
赛6:13境内剩下的人、若还有十分之一、也必被吞灭.像栗树、橡树、虽被砍伐、树木子、却仍存留.这圣洁的种类、在国中也是如此。 |
|
Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.
|
|
|
耶17:23他们却不听从、不侧耳而听、竟硬著颈项不听、不受教训。 |
|
Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
|
|
|
耶7:24他们却不听从、不侧耳而听、竟随从自己的计谋、和顽梗的恶心、向后不向前。 |
|
Yet you have not called on Me, O Jacob; But you have become weary of Me, O Israel.
|
|
|
赛43:22雅各阿、你并没有求告我.以色列阿、你倒厌烦我。 |
|
Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they.
|
|
|
结16:47你没有效法他们的行为、也没有照他们可憎的事去作、你以那为小事、你一切所行的倒比他们更坏。 |
|
Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
|
|
|
25你们还说、主的道不公平.以色列家阿、你们当听、我的道岂不公平麽、你们的道岂不是不公平麽。 |
|
Yet your countrymen say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just.
|
|
|
17你本国的子民还说、主的道不公平.其实他们的道不公平。 |