您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The Pyramid is among the seven wonders of the world.
中文意思:
古埃及大金字塔是世界七大奇观之一。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The Puritan family, also maligned by ignorant moderns, stands as a model. 清教徒的家庭是模范家庭,却也不幸被无知的现代人所曲解。
The Puritans avoided many heartaches that plague us today by working hard, staying out of debt, and remaining faithful within marriage. 清教徒没有许多困扰现代人的文明病,因为他们辛勤工作,不欠债,并且忠实于婚姻。
The Puritans often echo Augustine's remark that, just as there are shallows in Scripture where a lamb may wade, so there are depths in Scripture where an elephant may swim – depths which the most learned and godly have yet to plumb. 清教徒往往与奥古斯丁异口同声说:《圣经》有浅水地,小羊都可以在那里喝水,但是《圣经》也有深水处,大象可以在那里游泳:这些深处就是有学问的、敬虔的人还需继续探索。
The Puritans were intolerant of those who were not members in good standing of their church. 清教徒不能容忍那些本教会里名声不好的教徒。
The Pygmy Hippopotamus stands about one metre high and is native to West Africa. Numbers in the wild have fallen to below 2000 since 1993. 只有1米多高的矮脚河马生活在西非,从1993年起这种动物在野外的数量不足2000只。
The Pyramid is among the seven wonders of the world. 古埃及大金字塔是世界七大奇观之一。
The Pyramid over Egypt links with the Pyramid of Time and Illusion. It is run by I, Thoth or Hermes, the Trickster and Master of the Game. 埃及上方的金字塔与时间和幻象的金字塔相连接,通过我,透特或赫尔墨斯魔术师和游戏大师运转。
The Pyramids of Giza are the only remaining wonder of the ancient world. 吉萨金字塔是目前唯一幸存的古代奇迹。
The Pyramids of Giza, the oldest and only Ancient Wonder still standing, are testimony to perfection in art and design, never subsequently achieved. 吉萨金字塔是古代七大奇迹中最古老且唯一得以保存的遗迹,它们在艺术和设计上均达到了完美的顶峰,以致没有后人能超越。
The Pyramids were among the seven wonders of the world. 古埃及大金字塔是世界七大奇观之一。
The Pyrenees separate France and Spain. 比利牛斯将法国和西班牙分开。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1