|
Had the bridges across the Tiber been destroyed, as the head of the defense force, de Ceri, had advised, we might have trapped them in the Trastevere and held them off for long enough to regroup into some kind of fighting force.
|
|
|
我们要是听从防卫军首领切里的建议,拆毁横跨台伯河的桥梁,或许能在特拉斯维莱区困住敌军,争取时间重新组织战斗力量。 |
|
Had the colt had a coat, the colt could not have caught cold.
|
|
|
如果小马有外套,小马就不会感冒。 |
|
Had the game gone too far? Was it a game any longer? In those prewar days, I stood to lose a great deal, for the sake of a hobby.
|
|
|
游戏太过火了?它还是游戏吗?在战前的那段日子,为了这个嗜好我固执地失去了很多东西。 |
|
Had the revolution turned her into a fanatic who sublimated her sexual instincts to the demands of politics?
|
|
|
革命是否使她变成了一个狂热分子,把性的本能升华为政治的要求? |
|
Had they decided to keep Darko Milicic (with a three-year deal) and pursue free agent Gerald Wallace, they would have potentially made themselves both more competitive and more capable of making moves in the future.
|
|
|
如果魔术决定留住小米(为期3年的合同),并追求自由球员杰拉德.华莱士,他们将可能使这笔交易比签下614更具竞争力,在将来也更有操作性. |
|
Had they first landed and then attacked my inadequately garrisoned city, they would have probably taken it.
|
|
|
而如果他们能首先在我防守不足的城市旁登陆再进行攻击,他们也许能拿下这座城市。 |
|
Had they forgotten their faith in God?
|
|
|
他们难道忘了他们对上帝的信仰吗? |
|
Had they to buy another house?
|
|
|
他们必须再买一所房子吗? |
|
Had this been the onset of a pandemic, the 30-day containment window would by that time have closed.
|
|
|
倘若这是全球大流行的起点,此时已超过了30天围堵时机。 |
|
Had this seat number started boarding?
|
|
|
这个座位号已开始登机了吗? |
|
Had to cast about for an hour, looking for a good campsite.
|
|
|
为了找一个好的露营地,不得不寻觅一个小时 |