|
No longer in existence, use, or operation.
|
|
|
消失的,静止的不再存在、使用或运转的 |
|
No longer is the country of region a major concern in the decision-making process.
|
|
|
跨国公司的母国在决策过程中不再起决定性作用。 |
|
No longer is the world cleaved in two, with developing countries roiled by infectious disease and industrial nations largely isolated from its scourges.
|
|
|
这世界不再一分为二,一半是受传染病所苦的开发中国家,另一半是不受其害的富裕国家。 |
|
No longer must we run to a library to look up something; rather we can pull up relevant documents with just a few clicks on a keyboard.
|
|
|
想找资料时,我们不必再往图书馆跑,只要在键盘上敲个几下,就能把相关文件叫出来。 |
|
No longer need Russia go to the West cap-in-hand for money, as it did in Boris Yeltsin's day.
|
|
|
不用再像叶利钦时代那样卑躬屈膝的向西方讨钱。 |
|
No longer need politicians censor terms like virtue and vice, funding only anaemic values programmes in schools.
|
|
|
我们再也不需要听政客们说:什么美德和恶习,还是去资助学校的贫血项目更有价值。 |
|
No longer peeling of lining and clogging of filters &valves.
|
|
|
不再产生内衬的脱落和过滤器和阀的堵塞. |
|
No longer pipe, no longer dance.
|
|
|
运不逢时,事不得意。 |
|
No longer productive; infertile.
|
|
|
贫瘠的不能生产的;寸草不生的 |
|
No longer protected by import restrictions or indulged by docile Japanese consumers, corporate Japan is feeling the hot breath of global competition on its own doorstep for the first time.
|
|
|
日本企业不再受进口限制保护或被温顺的日本消费者所偏好,其首次感受到来自国际竞争的强大压力。 |
|
No longer shouting at each other.
|
|
|
我们彼此间不再争吵, |