|
It is considered a great honour to be asked to be part of the bridal party.
|
|
|
被邀请成为新人亲友团成员是件无上光荣的事情。 |
|
It is considered eligible if all the cargoes are in accord with the certificates and reports plus all the sample inspection items are passed;whereas it is considered not eligible if anything unqualified.
|
|
|
货物与证书、报告等资料相符且全部抽样检验项目均合格,则判定该批为合格;货物与证书、报告等资料不符或抽样检验项目中有任何不合格,则判定该批为不合格。 |
|
It is considered from the analysis of reservoir space distribution and oil physical property that the major causes that controls the reservoir are the position, high oil density, high viscosity and high condensate point, by which the oil migration and acc
|
|
|
控制油藏分布的主要因素为油源位置、原油的高密度特征、原油的高粘度特征和高凝固点特征、原油高密度、高粘度和高凝固点特征控制了原油的运移和聚集,使原油不利于运移的同时,由于自凝固圈闭而利于聚集成藏。 |
|
It is considered that future maximum yield research in the region will be able to demonstrate that yield of 3500 exportable boxes/ha/year are possible with the adequate use of fertilizers, irrigation and other good management practices.
|
|
|
据信该地区将来最高产量研究将证明充足施用肥料、灌溉和其它良好管理措施能得到3500出口货箱/公顷/年的产量。 |
|
It is considered that oxygen radical generation is frequently a critical step in carcinogenesis, hence the effect of GSH on free radicals as well as carcinogen detoxification, could be important in inhibiting carcinogenesis induced by a number of differen
|
|
|
自由基生成是肿瘤发生过程中一个重要的步骤,因而谷胱甘肽清除自由基以及解除致癌物毒性的作用,在抑制经由许多不同的机制所引发肿瘤的生成上是很重要的。 |
|
It is considered that soil environmental geochemical quality study should be undertaken in two aspects: current soil quality assessment and soil contamination grade assessment, the concept and aim of these two assessments being different from each other.
|
|
|
摘要从概念内涵和应用目标出发,认为土壤环境地球化学质量评价应该分为质量现状和污染程度两个方面。 |
|
It is considered that the results are important base to further study and predicate the air exhausted time for vacuum drying of long-distance pipeline.
|
|
|
研究结果对进一步进行长输管道真空干燥抽气时间的预测研究提供了重要的依据。 |
|
It is considered that the sedimentary structures of Pukou formation in Huaiyin nag are different from those in Yanfu depression, and the new characteristics of salt rocks of over 1000 m thickness appear in this area.
|
|
|
认为淮阴凹陷浦口组和盐阜坳陷有不同的沉积构造特征,特别是本区发育的厚度达千米的盐岩沉积,更有其特殊性。 |
|
It is considered that this phenomenon is caused by difference of saddle surface speed between two pulleys.
|
|
|
(2)环拉力在带的各边不同,这种现象由于两带轮间支承面速度不同造成的。 |
|
It is consistent with nature around us.
|
|
|
是与我们周围的天性相一致的。 |
|
It is constantly busy, it NEVER rests, thoughts, thoughts, thoughts, one after the other, all clamouring for attention.
|
|
|
它一直忙个不停,它从不休息,想、想、想、一个念头接着一个念头,吸引着你的注意力。 |