|
More scary is if there is a sudden spike in prices.
|
|
|
如果油价出现了突然的大波动的话,那将更令人担心。 |
|
More screen space. Make your icons small. Go to View - Toolbars - Customize and check the “Use small icons” box.
|
|
|
更多的网页显示空间。查看-工具栏-定制,勾选使用小图标。 |
|
More searchers are heading up the mountain today and the National Guard will send a helicopter.
|
|
|
今天更多的搜寻者前往那座山,国家警卫将派遣一部飞机。 |
|
More seduction, more sensuality, more nostalgia for bygone times (back to the Napoleonic era or even to the times of the Ancient Greeks and Romans) and more religious elements - these are the major fashion trends predicts for 2007.
|
|
|
更多的诱惑、更多的感官、更多的怀旧之情代表昔日时光(回到拿破仑的时代甚至回复到古希腊语和罗马的时代)并且加入宗教的元素—这些为2007年主要的时尚趋势预测。 |
|
More seriously, the Democrats' most-cited reason for not impeaching Mr Bush (as anti-war protesters on Capitol Hill this week were demanding) is that Mr Cheney would then become president.
|
|
|
仅凭一个含糊的替代计划扳倒伊拉克政权已成为总统当局错误失策的判定。 |
|
More seriously, they have now renounced parliamentary politics and opted for direct action, ranging from civil disobedience and demonstration to bullets and gelignite .
|
|
|
更为严重的是,他们已经放弃了议会政治而选择了直接行动,从非暴力反抗、示威到子弹和炸药。 |
|
More seriously, they have now renounced parliamentary politics and opted for direct action, ranging from civil disobedience and demonstration to bullets and gelignite.
|
|
|
更为严重的是,他们已经放弃了议会政治而选择了直接行动,从非暴力反抗、示威到子弹和炸药。 |
|
More significantly however is the role of exemplar along these lines that Sun is likely ever to play both internally and externally in relation to Chinese political identity.
|
|
|
然而,更重要的是他所立下的典范,因为孙中山很可能想透过这种模式来表现他的中国政治家身份,不论是对内或对外。 |
|
More significantly perhaps, the shift is no longer restricted to wage-intensive manufacturing operations but also administrative, accounting and research and development.
|
|
|
也许更值得注意的是,这种迁移不再局限于工资密集型制造业务,而是扩展到行政管理、会计与研发领域。 |
|
More significantly, humanoid robots took to the RoboCup pitch for the first time.
|
|
|
两条腿的机械人还跑不起来,因此以步行速度来比赛。 |
|
More significantly, it is increasingly apparent that the real and most immediate issue is to what extent wild birds, or humans themselves, are responsible for the infection's spread in poultry.
|
|
|
更重要的是,越来越明显的是,从某种程度讲,真实的或直接的原因,鸟类或人类本身,要对禽类瘟疫的蔓延负责。 |