|
I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like chrysolite.
|
|
|
9我又观看、见基路伯旁边有四个轮子、这基路伯旁有一个轮子、那基路伯旁有一个轮子、每基路伯都是如此.轮子的颜色、〔原文作形状〕彷佛水苍玉。 |
|
I looked, and I saw the likeness of a throne of sapphire above the expanse that was over the heads of the cherubim.
|
|
|
1我观看,见基路伯头上的穹苍之中,显出蓝宝石的形状,仿佛宝座的形像。 |
|
I looked, and behold, a white horse, and he who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
|
|
|
启6:2我就观看、见有一匹白马、骑在马上的拿著弓.并有冠冕赐给他.他便出来、胜了又要胜。 |
|
I looked, and the fruitful land was a desert; all its towns lay in ruins before the LORD, before his fierce anger.
|
|
|
26我观看,不料,肥田变为荒地。一切城邑在耶和华面前,因他的烈怒都被拆毁。 |
|
I looking for a honest and nice heart man,enjoying life always, Especially enjoying food and making good friends.Concerning about the family is the most important.
|
|
|
理想对象:我希望他是一位诚实、自信、重感情的人,他有自己的事业,拥有健康阳光般生活理念和平和的心态,爱家人、爱孩子。 |
|
I loosened my tie, but I didn't take it off.
|
|
|
我松开了领带,但是没有把它解下来。 |
|
I lose heart and I cried quietly. I want to say” I'm sorry, my teacher”. It's my renovate that affects your reputation.
|
|
|
我失去了信心。在这里我默默的流泪,我不得不向老师您说声“对不起”,是我的重修让你蒙蔽育人不才的恶名! |
|
I lose interest in this silly conflict.
|
|
|
我对这场愚蠢的战斗失去了兴趣。 |
|
I lose my way and I wander, I seek what I cannot get, I get what I do not seek.
|
|
|
我迷了路,我游荡着,我寻求那得不到的东西,我得到我所没有寻求的东西。 |
|
I lose patience with my family.
|
|
|
我对家人也没有了耐性. |
|
I lose the first love and get my bosom friend back again.
|
|
|
(我结束了初恋却找回了朋友。 |