|
I feel like I am in some Arabic town, just like Aladdin,Tan told AFP while enjoying a strawberry-laced hookah at the two-storey Samar restaurant.
|
|
|
谭在2层楼高的“夜谭”餐厅享用搀有草莓口味的水烟时告诉法新社说:“我觉得置身某个阿拉伯城镇,就好像天方夜谭中的阿拉丁一样。” |
|
I feel pretty good,she said. I really couldn't play last week but my hip is getting better and I'm ready to play.
|
|
|
我感觉棒极了,上个星期真的没办法比赛,但现在好多了,我已经准备好战斗啦! |
|
I feel the pain of every mother's family,Yeltsin said. My heart bleeds for every victim. It makes me sleepless at night, and no one can help me with that.
|
|
|
叶说,我能感受到每个母亲的痛苦,我的心为每一次牺牲而泣血,这使我夜夜难以入眠,而别人却无能为力. |
|
I feel very sorry for him to miss out on the rest of the World Cup - its a blow to him and a big loss for the team.
|
|
|
“对于他将错过世界杯剩余的比赛,我感到非常遗憾,对他是一个打击,对球队则是一个重大的损失。” |
|
I feel we have a good chance to compete for the title next year.
|
|
|
“我相信我们有很大的机会能赢得下赛季的冠军。” |
|
I feel we tried to win the game, I felt that they tried to win the game as well.
|
|
|
我感觉我们是在努力得去赢这场比赛,队员们也的确是这样去做得。 |
|
I felt Didier was a bit lonely in the middle because Arjen Robben and Damien Duff play more in the middle.
|
|
|
“我觉得在中间德罗巴有点孤单,因为罗本和达夫会中路活动的多些。” |
|
I felt like I was in control,Sharapova said. With the break points she had, I was able to come up with good defensive play.
|
|
|
莎拉波娃说,“我觉得都在我掌握中,在她的破发点我能打出很好的防守打法。 |
|
I figured, that way, he can't forget it,she said.
|
|
|
她说:“这样的话,他就不会忘记这一天。” |
|
I find it appalling that we are discussing economics at the risk of our children's health,said board member Marlene Canter, who sponsored the measure.
|
|
|
负责该项措施的董事会成员马琳·坎特说,我认为这太可怕了,我们所讨论的经济效益居然是以孩子们的健康为代价的。 |
|
I fold, he said, throwing down his cards.
|
|
|
他说「我盖牌了」就丢下了他的牌。 |