|
But I don't think it will spoil your trip.
|
|
|
但我想天气不会毁了你的旅行。 |
|
But I don't think that's why we kick at all.
|
|
|
但我从不认为那是我们反对的原因。 |
|
But I don't think the green one fits her complexion. Do you have any of those skirts in light color or tan?
|
|
|
汤姆:但我认为这种绿色的衣服不适合她的肤色。你们有没有浅色或棕褐色的? |
|
But I don't view it as a negative issue, I view it as an opportunity to work with one of the really significantly growing economies in the world,Bush said during a round-table interview with Asian media on the eve of his visit to Australia next week.
|
|
|
但是,我不把中国看作一个负面的影响,我把中国看作一个潜在的合作机会和对整个世界来说都非常重要的,正在崛起的经济体之一”布什在他下周即将进行的对澳大利亚的访问前夕,在一个和澳大利亚媒体的圆桌见面会上说。 |
|
But I don't want to say the client does such-and-suchevery time I refer to a transaction between the user and a network server.
|
|
|
好,假定我这样说“我想要我的邮件,于是我与邮件服务器联系,请求它把邮件送到我的工作站上来。” |
|
But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .
|
|
|
但我对仅仅植树造林就能解决问题表示怀疑。 |
|
But I ensure to take good care of you and my parents.
|
|
|
但是我保证我会照顾好你我的家里人。 |
|
But I fail with most students.
|
|
|
但在大多数学生身上,我的努力是白费了。 |
|
But I fear lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your thoughts would be corrupted from the simplicity and the purity toward Christ.
|
|
|
3我只怕你们的心思或被败坏,失去那向着基督的单纯和纯洁,就像蛇用诡诈诱骗了夏娃一样。 |
|
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
|
|
|
3我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。 |
|
But I feel no consciousness of guilt.
|
|
|
但我并不觉得自己有罪。 |