|
Sternwood: Ugh. Nasty things. Their flesh is too much like the flesh of men, and their perfume has the rotten sweetness of corruption.
|
|
|
施特恩伍德:恩哼。龌龊的东西。它们的肉太像人类的肉,而它们的香味里有一种腐烂的甜味。 |
|
Steudle is a graduate of Lawrence Technological University , where he earned a Bachelor of Science degree in Construction Engineering.
|
|
|
斯图德尔毕业于劳伦斯工业大学并获得建筑工程学士学位。 |
|
Steve Bould was the reliable, unflustered partner to Adams and helped make the most famous back four in English football history the impregnable fortress it was.
|
|
|
作为亚当斯的搭档,博德是一个可靠和不会惊慌的队员,他是英格兰足球历史上最著名的四后卫防线--不可攻破的堡垒--的一员。 |
|
Steve Chang, with his motto of “Opportunity comes with hard work” has built for himself a bountiful and beautiful life!
|
|
|
张捷凭著「只要肯努力,一定有机会」的信念,让自己的人生更加美丽! |
|
Steve Choe:Are you happy?
|
|
|
史蒂夫:你快乐吗? |
|
Steve Choe:Fuck.That's the most truthful thing I've ever heard.
|
|
|
史蒂夫:妈的!这是我听过的最诚实的话。 |
|
Steve Choe:I don't get into all that bullshit.
|
|
|
史蒂夫:这他妈跟我一点关系也没有。 |
|
Steve Choe:So this is where the Asians hang out?
|
|
|
史蒂夫:所以这就是亚洲人平时呆的地方? |
|
Steve Choe:You like Steph.
|
|
|
史蒂夫:你喜欢史蒂芬妮。 |
|
Steve Chu's talk gave some indication as to how large these taxes would have to be to get important shifts even with current technology to carbon-free generation of electricity.
|
|
|
斯蒂芬?楚的观点表明,即使在当前的技术条件下,上述的税收措施,也会给发电方式的向非二氧化碳化的转移带来巨大的推动作用。 |
|
Steve Finnan believes Liverpool's battered confidence has been restored following the creditable Champions League draw in Holland on Tuesday night.
|
|
|
斯蒂夫.芬南相信利物浦已经在星期二荷兰的欧洲冠军杯的平局中重拾信心了。 |