|
A gifted young contralto.
|
|
|
有天赋的年轻女低音歌手. |
|
A gifted, self-taught, special effects make-up artist, Green dreams of going to Hollywood to make his own monsters.
|
|
|
一名具有天赋,自修的特技效果化妆师,格林梦想去好莱坞创造自己的怪物形象。 |
|
A gig was coming along the road; it was driven by Mr. McGregor,and beside him sat Mrs. McGregor in her best bonnet.
|
|
|
一辆轻便的双轮马车沿着田间的小路驶过来。赶车的是麦克格莱高行生,他的太太坐在他的旁边,戴着她最漂亮的帽子。 |
|
A gigantic Celtic god and ruler of Britain. After he was mortally wounded in battle, his head was buried in London, where it served as a protection against invaders.
|
|
|
布兰似巨人般的凯尔特人的上帝和不列颠统治者。在战斗中因伤致死后,他的头被埋葬在伦敦,以作为一种反对侵略者的保护力量 |
|
A gill is equal to a quarter pint.
|
|
|
一基尔等于四分之一品脱。 |
|
A gimmicky or imbalanced team relies on one powerful tactic to win.
|
|
|
投机取巧的团队依靠单一的强力战术制胜。 |
|
A gimmicky or imbalanced team usually only requires the team to execute (3,2,1 or hex spam, etc).
|
|
|
一个投机取巧的团队通常仅仅需要队伍来执行三二一倒数或者其他某种单一指令性动作。 |
|
A gin is a machine to separate seeds from cotton.
|
|
|
轧棉机是把棉籽从棉花里分离出来的机器。 |
|
A girl and a boy were on a motorcycle, speeding throng the night.
|
|
|
一天夜里,男孩骑摩托车逞着女孩超速行驶! |
|
A girl and a soldier went by in the street.
|
|
|
有个少女和一个大兵走过大街。 |
|
A girl considered boyish or masculine in behavior or manner.
|
|
|
假小子被认为行动或态度像男孩或男人的女孩 |