|
Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
|
|
|
16乃因保罗早已定意越过以弗所、免得在亚西亚耽延.他急忙前走、巴不得赶五旬节能到耶路撒冷。 |
|
Paul had taken his cousin Donna on a long trek through a remote part of Colombia.
|
|
|
保罗带领表妹唐娜出发去哥伦比亚的一个偏远地区徒步旅行。 |
|
Paul handled the meeting with great finesse.
|
|
|
保罗极其巧妙地掌握着会议。 |
|
Paul has a family of four people to support, so he knows clearly that he has to try his best to hold down his job.
|
|
|
保尔有四口之家要养活,他很清楚他必须尽最大的努力保住他的职位. |
|
Paul has just arrived at the station and has phoned Rob to find out how to get to his house.
|
|
|
保罗刚刚到达车站就打电话给罗勃问到他家怎么走。 |
|
Paul has tracked down an early recording of Scott Joplin playing one of his rags.
|
|
|
保罗已找到了斯科特·乔普林所演奏过的一个散拍乐曲的早期录音。 |
|
Paul highlights the two attitudes the converts had.
|
|
|
保罗提出了这些改信主的人们的两种态度。 |
|
Paul is a considerable person in his town.
|
|
|
保罗是镇上的一位重要人物。 |
|
Paul is a nearly Pentecostal the American writer, the settlers Paris, and a small hotel owner they are married.
|
|
|
保罗是一个年近五旬的美国作家,定居巴黎,与一家小旅馆的老板娘结了婚。 |
|
Paul is a very easygoing guy.
|
|
|
保罗是个容易交往的人。 |
|
Paul is acknowledged as the best chemist.
|
|
|
保罗被认为是杰出的化学家。 |