|
He said he had been framed.
|
|
|
他说他被构陷了。 |
|
He said he had begun to hear distressing rumors about his wife and Glenn Quentin as early as the last week in July.
|
|
|
7月的最后一个星期,他就对他妻子和昆汀的事情有所耳闻了。 |
|
He said he had seen a live whale.
|
|
|
他说他看见过活鲸鱼。 |
|
He said he had seen the film long before.
|
|
|
他说他很久以前就看过这部电影。 |
|
He said he had to default on that loan.
|
|
|
他说他必须拖欠那笔债务。 |
|
He said he hated hot weather, and in the same breath mentioned he was going to Thailand.
|
|
|
他一边说他讨厌热天,一边却嚷着要去泰国。 |
|
He said he himself was not a sculptor, but his works were carriers for people to understand the universe.
|
|
|
他说自己不是什么雕塑家,但他的雕塑是引导人们认知宇宙的载体。 |
|
He said he hoped to be back soon.
|
|
|
他说他希望很快就回来。 |
|
He said he is alarmed by the increasingly partisan tone to the debate in the United States over continue military operations in Iraq.
|
|
|
他同时谈到,自己对于在伊拉克下一步军事行动问题上不断升级的美国党派纷争感到惶恐。 |
|
He said he is alarmed by the increasingly partisan tone to the debate in the United States over continued military operations in Iraq.
|
|
|
他表示他自己对于在伊拉克下一步军事行动问题上不断升级的美国党派纷争感到惶恐。 |
|
He said he is almost certain there will be another pandemic soon, and said the key to preventing what he called a nightmare scenariois preparedness.
|
|
|
他说:他几乎可以确定的是,很快的将会有再一次的传染大流行。然后他又说:要预防一场如恶梦般情节发生的关键,就是做好万全的准备。 |