|
Camille Parmesan, an ecologist at the University of Texas, Austin, and an author of the third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, applauds the study. |
中文意思: 开米尔·帕尔梅森是德克萨斯大学(位于奥斯汀)的生态学家,也是政府间气候变化专门委员会的第三份评估报告的作者,她赞同此项研究。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Camilla knew tartan was back in fashion when she visited Muir of Dinnet National Nature Reserve on Royal Deeside in Scotland with the Prince of Wales.
|
|
|
在与王储出访苏格兰时,卡米拉聪明地选择了永远不落俗套的格子服饰。 |
|
Camilla was dining with the queen, the Duke of Edinburgh and the Prince of Wales in the Ball Room of Buckingham Palace.
|
|
|
卡米拉和女王、艾丁伯格公爵和威尔士亲王一起在白金汉宫的宴会厅进餐。 |
|
Camilla's style has certainly changed since her public courtship with Prince Charles.
|
|
|
在与查尔斯王储的恋情公开后,卡米拉的着装风格发生了明显改变。 |
|
Camilla, the new wife of Britain's Prince Charles, have spent Christmas with the royal family for the first time, in what British media said was a sign of her acceptance into the fold.
|
|
|
今年的12月25日,英国王储查尔斯的夫人卡米拉第一次和英国王室成员共度圣诞节,英国媒体说,这是卡米拉被王室接受的一个标志。 |
|
Camilla, the new wife of Britain's Prince Charles, wore a royal tiara for the first time at a banquet honoring the visit of Norway's King Harald V.
|
|
|
英国王储查尔斯的新任夫人卡米拉第一次头戴皇冠参加了挪威国王哈拉尔五世访问伦敦的欢迎宴会。 |
|
Camille Parmesan, an ecologist at the University of Texas, Austin, and an author of the third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, applauds the study.
|
|
|
开米尔·帕尔梅森是德克萨斯大学(位于奥斯汀)的生态学家,也是政府间气候变化专门委员会的第三份评估报告的作者,她赞同此项研究。 |
|
Camouflage is necessary if we are to deceive the enemy.
|
|
|
如果要欺骗敌人,掩人耳目是必要的。 |
|
Camouflaging their splendid strips and colors in the jungles, swamps, bushes and caves, they reside on the top of the food pyramid.
|
|
|
无论是丛林、沼泽、草丛或石洞都是它们出没之所,稳坐在食物链的顶端。 |
|
Camp is an elusive idea or mode of behavior, acting or \acting out.\Sontag reads it as an historical phenomenon like the notions or costuming of the Pre-Raphaelites.
|
|
|
造作是一个难于捉摸的概念,或者一种难于捉摸的行为模式,发生着或者“正做着……”。 |
|
Camp on Durable Surfaces: Selecting an appropriate campsite is perhaps the most important aspect of low-impact back try use.
|
|
|
在耐久的地表露营:选择一个合适的营地也许是降低对野外影响的最重要的一方面。 |
|
Campaign aiming at crackdown on porn, drug and gambling is carried out thoroughly in China.
|
|
|
异常严厉打击色情,毒品和赌博的运动正在全国展开。 |
|
|
|