|
In any event I'm going to the disco tonight whether you want to come with me or not.
|
|
|
不管怎样,今晚我要去跳迪斯科舞,无论你是否愿意与我同去。 |
|
In any event no invitation to Beirut arrived in Jerusalem and what I believed was a historic opportunity to galvanize the entire region into a mode of reconciliation passed by, unrequited.
|
|
|
不管怎么样,参加贝鲁特会议的邀请函没有光临耶路撒冷,而我认为这是促进整个中东地区进和解的历史机遇也溜走了,整件事情没有任何回报。 |
|
In any event, Sudan may be losing its lock on diplomacy—and the once-solid backing of theArab countries that matter. A glimmer of hope, then, for Darfuris.
|
|
|
无论如何,苏丹政府都可能会失去对外交的掌握权-这也曾是阿拉伯国家的坚实的后盾。如此看来,这给达尔福尔人民脱离苦海带来了一些希望。 |
|
In any event, it is important for business owners who are considering taking their company public to understand the pros and cons of being a publicly owned company.
|
|
|
无论如何,对于那些想要将公司上市的公司所有者们来说,了解公司上市的前景和风险是很重要的。 |
|
In any event, it is uncertain whether the Islamist militants are in a mood to negotiate; despite their losses, they are becoming more effective.
|
|
|
无论如何,伊斯兰好战份子是否愿意和解还不得而知;尽管这次他们遭受损失,但以后他们的攻击会越来越具效果。 |
|
In any event, most diplomats in Addis Ababa suspect that Afar rebels have indeed nabbed their colleagues.
|
|
|
无论如何,大多数亚的斯亚贝巴的外交官都怀疑阿法斯叛乱分子是绑架他们同事的真凶。 |
|
In any event, once a technology is labelled Top secret-classifiedthey can use it any way they like on anyone. God Bless America.
|
|
|
在任何事件,一度一种技术被标志为“绝密分类”,他们能用它的任何方式在任何人。上帝保佑美国。 |
|
In any event, reproduction of any content of this website for commercial purposes without permission is strictly prohibited.
|
|
|
不论如何,本网页之任何内容,未经许可,严禁转载作商业用途。 |
|
In any event, the Committee will respond to changes in economic prospects as needed to foster these objectives.
|
|
|
无论在任何情况下,委员会会对经济前景的变化,作出回应,以达到目标。 |
|
In any event, the US, as the world's leading space-faring nation, has much at stake and much to lose if space becomes a shooting gallery and satellites the tar**s, both sides agree.
|
|
|
从任何角度来说,如果太空变成一个射击场将人造卫星做射击目标,美国,做为世界上太空使用国的领头羊,将具有重大的麻烦和巨大的损失,双方都承认这一点。 |
|
In any event, the US, as the world's leading space-faring nation, has much at stake and much to lose if space becomes a shooting gallery and satellites the targets, both sides agree.
|
|
|
从任何角度来说,如果太空变成一个射击场将人造卫星做射击目标,美国,做为世界上太空使用国的领头羊,将具有重大的麻烦和巨大的损失,双方都承认这一点。 |