|
But it makes one wonder if there is a story behind this unswerving trust.
|
|
|
但这让人思考是不是在这个忠贞不渝的信任后面有什么传奇故事。 |
|
But it may be less robust than it looks, he argues*.
|
|
|
不过在科诺眼中,这项研究也许只是中看不中用。 |
|
But it may be said as a rule that every Englishman in the Duke of Wellington's army paid his way. The remembrance of such a fact surely becomes a nation of shop-keepers.
|
|
|
可是有一样,威灵顿公爵军队里的英国人买东西向来不欠账,他们究竟是来自小店主之国,所以买东西从来不会忘记付钱。 |
|
But it may be too conservative, given that wage growth is not exactly resurgent.
|
|
|
但如果工资没有增长的话,这样的估计可能就太保守了。 |
|
But it may be true that one can reach more microcomputer users with advertising.
|
|
|
可是刊登广告可以触及更多微电脑的使用者可能是真的。 |
|
But it may explain how people with apparently similar lifestyles differ in propensity to put on weight.
|
|
|
但是它可能解释相同生活方式的人们却有不同的增加体重的倾向。 |
|
But it may have something to do with a television programme called “Big Brother”, which has spawned national versions throughout Europe and beyond.
|
|
|
在整个欧洲乃至欧洲之外的许多国家都有类似的这种节目。 |
|
But it may merely be that investors have seen no need to incur the costs of insuring their portfolios against loss.
|
|
|
但这同样也可能是因为投资者已经认为,没有必要为了确保他们的投资组合远离损失而继续增加费用了。 |
|
But it might help those, such as drug companies, who actually want to smuggle chemicals through the stomach and into the intestines.
|
|
|
但这个发现可能会帮助那些制药厂躲过胃液的消化把药物送入肠道之内。 |
|
But it might not be so easy for any drug to zero in on all a given tumor's blood vessels.
|
|
|
但是要将任何一种药物带到某个肿瘤的所有血管当中,不是件容易的事。 |
|
But it must be approved by the painting surveyor or the ship owner.
|
|
|
但必须得到检验人员或船东的许可。 |