|
Russia and China have not just repaired the breach of the Cold War, but are flirting with an anti-American coalition under the banner of multipolarity.
|
|
|
俄国和中国并没有因为冷战结束而重修旧好,不过却彼此签订了所谓“多极化”条约,组成联盟来对付美国。 |
|
Russia and China have urged the Security Council not to rush a vote on a resolution, and instead wait for the results of a flurry of high-level diplomacy.
|
|
|
俄罗斯和中国敦促安理会不要就制裁决议仓促表决,而应先看一系列高层紧急外交努力是否能有结果。 |
|
Russia and China may yet pay a price for excessive intimacy with the repressive regimes of Central Asia.
|
|
|
俄罗斯和中国也为与中亚的独裁政权太过亲密而付出了代价。 |
|
Russia and China reacted favorably to the draft.
|
|
|
俄罗斯和中国对这草案反应良好。 |
|
Russia and Scandinavia are gaining trees.
|
|
|
俄罗斯和斯堪的纳维亚正在植树造林。 |
|
Russia and the United States are neck and neck in the race to send a manned spacecraft to Mars.
|
|
|
苏联和美国在发射载人宇宙飞船去火星的研制方面,可以说是并驾齐驱,不相上下。 |
|
Russia as a nation has its strongly geographical complex.
|
|
|
摘要俄罗斯民族有着一种浓重的地缘情结。 |
|
Russia can't yet admit to Soviet depredations in the Baltic republics.
|
|
|
俄国人记不住苏维埃对于波罗的海诸共和国的掠夺。 |
|
Russia falls nearly into two sections: a lowland west of the Yenisey river and uplands to the east.
|
|
|
叶尼塞河把俄罗斯的地形分为大体相等的两半,西边为平原低地,东边为高原山地。 |
|
Russia has a booming consumer-goods market.
|
|
|
俄国有了繁荣的生活消费品市场。 |
|
Russia has acted up in one forum after another—NATO, the European Union and the Organisation for Security and Co-operation in Europe—so far with little result.
|
|
|
俄罗斯在一个接一个的论坛上发怒——北约、欧盟以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)——迄今收效甚微。 |