|
As stated above, accounts payable and notes payable are usually created by a company's economic activities, such as purchases of merchandise and services received in the normal course of business. |
中文意思: 如前所述,应付帐款和应付票据通常产生于企业的经营活动,例如在正常经营过程中的赊帐购买商品和接受服务。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As spelled out in the communique, the two countries agreed to expand their trade relations in the coming year.
|
|
|
正如公报中所说,两国同意在未来的一年中扩大两国之间的贸易关系。 |
|
As spring came to Georgia, Keith's health continued to decline.
|
|
|
随着乔治亚洲春天的来临,凯斯的健康状况每况愈下。 |
|
As spring is coming, the field is filling with vitality.
|
|
|
春天来了,田野充满了生机。 |
|
As stated above banana cultivation has an intensive requirement of labor and hand labor is expensive in Costa Rica in comparison with other Latin American countries.
|
|
|
上面提过香蕉栽培需大量劳力,而哥斯达黎加雇用劳力的费用比其它拉美国家高。 |
|
As stated above, accounts payable and notes payable are usually created by a company's economic activities, such as purchases of merchandise and services received in the normal course of busine .
|
|
|
如前所述,应付帐款和应付票据通常产生于企业的经营活动,例如在正常经营过程中的赊帐购买商品和接受服务。 |
|
As stated above, accounts payable and notes payable are usually created by a company's economic activities, such as purchases of merchandise and services received in the normal course of business.
|
|
|
如前所述,应付帐款和应付票据通常产生于企业的经营活动,例如在正常经营过程中的赊帐购买商品和接受服务。 |
|
As stated earlier, a human resource department normally acts in an advisory capacity and does not have authority over operating managers.
|
|
|
如前所述,人力资源部门通常处于一种咨询顾问的地位,并没有向运营经理下达命令的权力。 |
|
As stated in the World of Warcraft Terms of Use, Blizzard reserves the right to evaluate each incident on a case-by-case basis.
|
|
|
如同魔兽世界适用条款中规定的一样,暴雪保留对每件争端的评估权。 |
|
As stated in your programs, we shall be focusing on key challenges that the field of IT faces, and on ways in which our various organizations may ensure that our efforts are productive.
|
|
|
按照你们的程序表(大纲)上所示,我们应该注重IT领域所面临的主要挑战,以及不同组织可能确保我们的努力是有生产力的方法。 |
|
As statics, everyday one thousand five hundred tons wasted paper ,1500-2000 tons wasted plastic, 800 thousand snack boxes and 1500 tons wasted glasses have been thrown away.
|
|
|
据统计,北京每天扔掉废纸1500吨,废塑料1500—2000吨,快餐盒80万个;废玻璃1500吨。 |
|
As stay in house a whole day,breathing fresh air is good for you.
|
|
|
在屋子呆了一整天,吸吸新鲜空气对你是大有益处的。 |
|
|
|