|
Geordi> Captain, another vessel has entered our sector.
|
|
|
鹰眼>「舰长,另一艘舰艇进入本区。」 |
|
Geordi> It can't be. All the Lawyers were rounded up and sent hurtling into the sun in 2017 during the Great Awakening.
|
|
|
鹰眼>「不可能。所有的律师在2017年大觉醒的时候,都被捆起来丢进太阳里了。」 |
|
Georeg made every effort to get/at getting the job.
|
|
|
乔治竭尽全力想得到那份工作。 |
|
Georg Wessels said he had spent years trying to track down Yao, who is from a poor farming family in eastern China's Anhui province and 2.36 metres (7 ft 8 in) tall, according to Chinese doctors.
|
|
|
德国鞋匠格奥尔格·韦塞尔斯说,他用数年时间追踪了解了姚德芬的情况,他从中国医生那里得知她出生于安徽省一个穷苦的农民家庭,身高2.36米。 |
|
George : Really, who gave it?
|
|
|
乔治:是吗?演奏的是谁? |
|
George : We were all told that. You're not alone.
|
|
|
乔治:我们都收到通知,不只你一人。 |
|
George : We're all in the same boat. It will be tough on all of us.
|
|
|
乔治:我们坐在同一条船,未来日子大家都不好过。 |
|
George : What did she play?
|
|
|
乔治:她弹什么歌曲? |
|
George Allen is a Republican senator from Virginia running for re-election.
|
|
|
乔治·艾伦,来自弗吉尼亚的共和党参议员此次正参加改选。 |
|
George Allison first came to public prominence as a commentator on FA Cup finals, handling the 1927 and 1930 showpieces despite being a director at Arsenal.
|
|
|
阿里森第一次为人所知是在1927年1930年的足总杯决赛中担任评论员,虽然他是阿森纳俱乐部的一个董事。 |
|
George B. : - All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
|
|
|
布希:-好啦!加奶精还有两颗糖。现在给我打电话。 |