|
Amazingly no one was injured after this China Airline jet exploded in Japan's Okinawa Airport.
|
|
|
一架飞往中国的定期航班在日本的冲绳机场突然爆炸,幸好没有人员受伤。 |
|
Amazingly no one was injured after this China Airlines jet exploded at Japan's Okinawa Airport.
|
|
|
令人欣喜的是,在这场发生于日本冲绳机场的中国客机爆炸事件中没有任何人员伤亡。 |
|
Amazingly no one was injured after this China airline jet exploded at Japan's Okinawa Airport.
|
|
|
令人惊讶地是,在这架中国航空飞机在日本冲绳飞机场发生爆炸后,没有一人受伤。 |
|
Amazingly no one was injured after this China airline jet exploded in Japan's Okianawa airport.
|
|
|
中国航空公司一架喷气式飞机在日本冲绳那霸机场发生爆炸,所幸无人受伤。 |
|
Amazingly not even thinking of our situation of fuel.
|
|
|
我俩一路上谈论着刚才的怪事。 |
|
Amazingly the drunk group's times did not significantly different from the baseline group.
|
|
|
令人惊讶的是酒后驾车组的反应时间与对照组相比并没有明显差距。 |
|
Amazingly, Ingvar Kamprad has managed to keep IKEA a privately-held company.
|
|
|
令人感到惊奇的是,英格华肯帕德有办法维持宜家家具私人公司的身分不上市。 |
|
Amazingly, although driver helmets and overalls were stipulated by Formula One racing's governing body, the FIA, as far back as the early ’60s, safety belts have only been compulsory features in a Formula One car since 1972.
|
|
|
不过让人惊讶的是,一级方程式管理机构国际汽联早在二十世纪六十年代就已经对车手的头盔和赛车服作出了相关规定,但是直到1972年安全带才被强制要求安装在一级方程式赛车中。 |
|
Amazingly, by firing to communicate with other neurons, an axon could instruct the readout of genes in a glial cell and thus influence its behavior.
|
|
|
令人惊奇的是,轴突藉著动作电位来与其他神经元沟通,而能够指挥神经胶细胞的基因表现,进而影响其行为。 |
|
Amazingly, even as the second largest consumer electronics firm in the world, this part of SNE's business carries an operating profit margin of just ~3.5%.
|
|
|
令人惊讶的是,即使身为世界第二大消费者电子产品公司,新力这方面的业务只能带来仅3.5%的运营盈利率。 |
|
Amazingly, he accepted, and also served as the third member of the board of directors of the new company to meet Vermont State requirements for three directors.
|
|
|
讶异的是,包商接受了,他也成为冰淇淋公司的第三位董事,以符合佛蒙特州法律要求新公司至少要有三名董事的规定。 |