|
Better to light up one candle than to curse the darkness.
|
|
|
与其诅咒黑暗,不如点亮一根蜡烛。 |
|
Better to limp on the right road than to speed on the wrong one.
|
|
|
在正确的路上跛行胜过在错误的路上飞奔。 |
|
Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.
|
|
|
19宁可住在旷野,不与争吵使气的妇人同住。 |
|
Better to live on the roof than share the house with a nagging wife.
|
|
|
宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。 |
|
Better to postpone the shipment than to cancel the contract.
|
|
|
与其撤约还不如延期装运。 |
|
Better to read little with thought than much with levity and quickness.
|
|
|
读书与其多而草率,不如少而精研. |
|
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
|
|
|
宁可在地狱里当官也不愿在天堂里服务。 |
|
Better to reign in hell than serve in heaven.
|
|
|
宁在地狱为王,不到天堂当差。 |
|
Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.
|
|
|
宁可保持沉默,即使这样会让人觉得自己是个傻瓜,也不要出声说话,让别人因此对你不再有疑虑。 |
|
Better to squelch the speculators by choosing a substantially stronger yuan early on.
|
|
|
早些选择充分强势人民币政策会更有助于压制投机行为。 |
|
Better to try something more modest: a code of responsible conduct between existing space powers that emerging ones could also sign up to.
|
|
|
应采取更温和的方式:现有的和准备加入空间权力国家要履行负责的行动准则。 |