|
As well as door-holding and help with dropped shopping, they checked whether shop assistants were well-mannered enough to say pleaseand thank youand whether drivers thanked those who let them merge into rush hour traffic.
|
|
|
就像拉住门以及帮忙捡拾掉落的物品,他们也测试商店店员是否够有礼貌地说“请”和“谢谢”,以及驾驶人是否会感谢在交通尖峰时段让他们插入车流的人。 |
|
As well as expert cooking knowledge, chefs involved in supervision need a general knowledge of the skills and activities of all their workers.
|
|
|
参与监督的厨师长除了要具备专业烹调知识外,还需了解他们所有员工的技能和活动。 |
|
As well as for those who want to make a better place for themselves or for their children, their children's children.
|
|
|
同时对那些想提升自己地位的人或他的下一代都是必要的. |
|
As well as good looks, the successful avian needs to have a strong voice, be able to memorise lines - and behave.
|
|
|
除了外表好看外,成为鹦鹉还要具备洪亮的嗓音、良好的记忆力以及优雅的举止。 |
|
As well as her on-field commitments with her national team and club, Western Springs, she works as a national development officer for NZ Football and, as a qualified physio and sports scientist, has also utilised this expertise with the association's girl
|
|
|
她除了是所在国家队和俱乐部西部温泉的场上队长,她还是新西兰足球的国家发展官员,她不但是有资格的运动生理科学家,还将这一专业知识运用在足协的女足队伍中。 |
|
As well as oil and petrol, it also holds large stocks of the aviation fuel kerosene, used to supply airports across the region including Heathrow and Luton.
|
|
|
除石油和汽油外,该油库还储存了大量航空煤油,用来供应该地区内的机场,包括希思罗和卢顿机场。 |
|
As well as pleasing Mr Andreotti, that made easier one more change: the defection of a centre-right senator, Marco Follini, one of two opposition rebels.
|
|
|
在讨得安德莱奥蒂的欢心后,其实还可以做更多的切实改变:即力劝反对党“双子星”之一、中右派参议员福利尼“变节”。 |
|
As well as providing most excellent service in the shortest delivery time, we also seek to offer the best quality with credibility, which are also indispensable to gain our customers' satisfactory.
|
|
|
在提供最短的交货期和优良的客户服务的同时,质量和信誉也是让顾客满意不可分割的部分。 |
|
As well as ranking at the forefront of these areas, LANXESS sees itself as a pacemaker in its sector.
|
|
|
始终处于此领域的前线地位,朗盛也视己为此领域的领头羊。 |
|
As well as selling call options, these funds also buy put options, which give them the right - but not the obligation - to sell a stock at a fixed price.
|
|
|
除沽出买入期权以外,这些基金还买进认沽期权,使它们有权(而没有义务)以某个固定的价格出售一只股票。 |
|
As well as supplying worldclass hardware and software, customer support is an equally important component of our Test Equipment Business.
|
|
|
除了提供世界先进水平的硬件和软件,客户的支持也是我们完成测试目标的重要组成部分。 |