|
But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
|
|
|
5但我倚靠你的慈爱;我的心因你的救恩快乐。 |
|
But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.
|
|
|
来13:22弟兄们、我略略写信给你们、望你们听我劝勉的话。 |
|
But I wander whether fun and happiness are similar or the same.
|
|
|
但是,我不太明白娱乐和幸福相似或者相同吗? |
|
But I want to hear what you say about discounts.
|
|
|
但我要听听你给什么样的优惠。 |
|
But I want to present to you a group of investors who have, year in and year out, beaten the Standard &Poor's 500 stock index.
|
|
|
但是,我要提供一组投资者的绩效供各位参考,他们长期的表现总是超越史坦普500种股价指数。 |
|
But I want to say it: Celibacy is the crime. Homosexuality is only a symptom.
|
|
|
但我要说:禁欲是犯罪行为,而同性恋仅仅是症状。 |
|
But I want you to always remember, whenever you come back, you'll have a home, and I'll be waiting for you.
|
|
|
但我要你紧紧地记住,你任何时候想回来,你都会有个家,而我会永远在这等你。 |
|
But I wanted my Australian fans to find out from me first.
|
|
|
但是我想让我的澳大利亚歌迷们能在我宣布前找出来。 |
|
But I wanted to date American men.
|
|
|
但是我还是希望和美国男人约会。 |
|
But I wanted very much to make a harder , stronger pot - a pot that would not break in a fire .
|
|
|
但我非常想要做一个更坚固的罐子——一个放在火里不会破裂的罐子。 |
|
But I was also working part time and also involved in a number of different groups.
|
|
|
不过我当时在打工,而且忙着搞好几个不同的学生社团。 |