|
Fatherhood is going to have a different meaning and bring forth a different response from every man who hears that he has got a baby. |
中文意思: 成为父亲对每一个听到他已经有了一个孩子的男人来说有不同的意义并且产生不同的反应。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Father: Why do you think so?
|
|
|
爸爸:你为什么这么想? |
|
Father: Yea, on a really clear day.
|
|
|
可以,只要天非常好。 |
|
Father: You can ride their mothers.
|
|
|
(爸:你可以骑他们的妈呀!) |
|
Father:Son, when Abraham Lincoln was your age, he was splitting rails to earn a living.
|
|
|
父亲:“儿子,当亚伯拉罕.林肯在你这么大的时候,他靠劈木柴过活。” |
|
Father:A convert,my son.
|
|
|
父亲:“叫改变信仰者,我的儿子。” |
|
Fatherhood is going to have a different meaning and bring forth a different response from every man who hears that he has got a baby.
|
|
|
成为父亲对每一个听到他已经有了一个孩子的男人来说有不同的意义并且产生不同的反应。 |
|
Fathers are encouraged to take up to two months paternity leave when their child is born.
|
|
|
小孩出世后,政府鼓励父亲休两个月的育婴假。 |
|
Fathers have an enormous effect on their children's personalities and chances of marital happiness.
|
|
|
父亲对孩子们的个性及婚姻幸福的可能性具有巨大影响。 |
|
Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
|
|
|
21你们作父亲的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。 |
|
Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart.
|
|
|
西3:21你们作父亲的、不要惹儿女的气、恐怕他们失了志气。 |
|
Fathers, do not vex your children, that they may not be disheartened.
|
|
|
21作父亲的,不要惹你们儿女的气,免得他们灰心丧志。 |
|
|
|