|
But two copies doom the bearer to pain and a shortened life span.
|
|
|
但同时带有两个突变的基因,却会让个体疼痛并且寿命减短。 |
|
But two costly errors hurt the Yankees' chances, while John Lackey and the Angels' bullpen did the rest.
|
|
|
以5-3的比数输了这场美国联盟分区系列赛中,五战三胜中第二场比赛中的一场比赛。 |
|
But two good causes, doing something to unclog Britain's overcrowded roads and experimenting with new forms of participatory democracy, will both have been set back unless some lessons are learned.
|
|
|
但是两个好的动机,做点事以疏通英国过于拥挤的道路和对于民众广泛参与民主形式的新方式的试验,都将会被阻碍,除非人们从中吸取了一些教训。 |
|
But two wrongs don't make a right. Mr. Martin, an honourable man, should know better than to stoop so low, especially while he is delivering homilies on civility.
|
|
|
一方不高明并不等于另一方也理应做下三烂。马丁是个值得尊重的人,他不应该降低自己的人格,尤其是当他自己正在推崇文明行为的时候。 |
|
But two years later, finally, the judiciary has restored my wife's reputation.
|
|
|
但是两年之后,司法部门恢复我夫人的名誉。 |
|
But tyranny also appeared in another guise.
|
|
|
但是暴政总是伪装成另一种形式。 |
|
But ultimately it's our curiosity of their existence that's the most wondrous thing of all.
|
|
|
然而最终而言,所有当中最精彩的还是我们对这些景观的好奇心。 |
|
But unapproved crops can accidentally reach market although such incidents are believed to be rear.
|
|
|
未被测试的作物能偶尔到达市场,但这类事件被认为很少。 |
|
But unapproved crops can accidentally reach market, although such incidents are believed to be rare.
|
|
|
尽管概率很低,但是非法农作物偶尔也能在市场看到。 |
|
But unapproved crops can accidentally reach market, although such incidents are believed to be rare. American officials are now investigating a case involving rice from Bayer CropScience of Germany.
|
|
|
但未经批准的农作物可能意外地流入市场,虽然这种可能性很小。美国政府官员现在正在调查一宗案件,该案件与从德国拜尔作物科学公司引入的大米有关。 |
|
But under just a bit of scrutiny, that defense quickly falls apart.
|
|
|
但是稍加审查,这个辩解就站不住脚。 |