|
Biotech can also improve farming productivity in places where food shortages are caused by crop damage attribution to pests, drought, poor soil and crop viruses, bacteria or fungi.
|
|
|
生物技术还可以帮助提高因虫害、干旱、土壤贫瘠和作物病毒、细菌或真菌导致作物减产而出现食物匮乏的地区的农业生产率。 |
|
Biotech firms have a strong financial incentive to target rich markets first in order to help them rapidly recoup the high costs of product development.
|
|
|
强大的经济刺激促使生物技术公司把富裕国家的市场作为第一目标,以便能够尽快回收产品开发的高额成本。 |
|
Biotech has its own distributionproblems.
|
|
|
生物技术也面临自身的“分配”问题。 |
|
Biotech is not a panacea, but it does promise to transform agriculture in many developing countries.
|
|
|
生物技术虽不是万灵药,但它确实有希望改造许多发展中国家的农业。 |
|
Biotechnologists have developed genetically modified rice that is fortified with beta-carotene -- which the body converts into vitamin A -- and additional iron, and they are working on other kinds of nutritionally improved crops.
|
|
|
生物技术专家已经培育出了含有β—胡萝卜素(身体可将之转化为维生素A)和更多铁元素的转基因水稻,目前正在研究培育其他一些增进营养成分的农作物。 |
|
Biotechnology companies spend years figuring out the right combination of mutant host organism and reactor conditions to fashion a protein therapy that is safe and effective.
|
|
|
生物科技公司耗费数年时间,试著找出适当的突变宿主生物与反应环境组合,以得到安全有效的蛋白质治疗方法。 |
|
Biotechnology foods were rated as the issue of least concern.
|
|
|
生物技术食品被列为最少担心的产品。 |
|
Biotechnology had been proven to be an effective alternative for the conventional breeding employed for Chinese date genetic improvement, creation of novel germplasm and scientific researches.
|
|
|
目前,生物技术是枣传统育种的有效补充,已成为枣遗传改良、种质资源创新和科学研究的重要技术。 |
|
Biotechnology has surged into the twenty-first century.
|
|
|
摘要生物科技是二十一世纪的重点科技。 |
|
Biotechnology is a great tool that will allow us to produce more food on less land and with less depletion or damage to water resources and biodiversity.
|
|
|
生物技术是个伟大的工具,让我们以较少的土地来生产更多的食物,对水资源与生物多样性造成的伤害也较少。 |
|
Biotechnology is widely regarded as a booming industry.
|
|
|
生物技术被广泛认为是一个蒸蒸日上的产业。 |