|
[NIV] Therefore the Moabites wail, they wail together for Moab. Lament and grieve for the men of Kir Hareseth.
|
|
|
因此,摩押人必为摩押哀8号,人人都要哀号;你们摩押人要为9吉珥哈列设的葡萄饼哀叹,极其忧伤。 |
|
[NIV] Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
|
|
|
4[和合]因此律法放松,公理也不显明;2恶人围困义人,所以公理显然颠倒。 |
|
[NIV] Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.
|
|
|
10[和合]所以神的民归到这里,8喝尽了满杯的苦水。 |
|
[NIV] Therefore this is what the Lord , the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.
|
|
|
12[和合]所以耶和华以色列的神如此说:‘我必降祸与耶路撒冷和犹大,叫一切听见的人无不16耳鸣。 |
|
[NIV] Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the Lord Almighty and spurned the word of the Holy One of Israe
|
|
|
24[和合]火苗怎样吞灭碎18秸,干草怎样落在火焰之中;照样,他们的19根必象朽物,他们的花必象灰尘飞腾,因为他们厌弃万军之耶和华的训诲,藐视以色列圣者的言语。 |
|
[NIV] Therefore, the Lord, the Lord Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.
|
|
|
16[和合]因此,主万军之耶和华必使亚述王的肥壮人变为瘦17弱,在他的荣华之下,必有火着起,如同焚烧一样。 |
|
[NIV] These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which were recorded at Moses' command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
|
|
|
21[和合]这是法5柜的帐幕中利未人所用物件的总数,是照摩西的吩咐,经祭司亚伦的儿子6以他玛的手数点的。 |
|
[NIV] These men are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.
|
|
|
这些人是私下议论,常发42怨言的,随从自己的情43欲而行,口中说44夸大的话,为得便宜45谄媚人。” |
|
[NIV] These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.
|
|
|
17[和合]这些人是无水的井,是狂35风催逼的雾气,有墨36黑的幽暗为他们存留。 |
|
[NIV] These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
|
|
|
这二人有权柄,在他们传道的日子叫天13闭塞不下14雨;又有权柄叫水变为15血;并且能随时随意用各样的16灾殃攻击世界。 |
|
[NIV] These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.
|
|
|
21[和合]你行了这些事,我还26闭口不言,你想我恰和你一样;其实我要责备你,将这些事27摆在你眼前。 |