|
If we take only one piece of cake, mother will be none the wiser.
|
|
|
如果我们只拿一小块蛋糕,母亲是不会知道的。 |
|
If we take the bypass we'll avoid the town centre.
|
|
|
我们走旁道, 就能避开市镇的中心. |
|
If we take the bypass we'll avoid the town centre.
|
|
|
我们走旁道,就能避开市镇的中心. |
|
If we take the feeding of industry to agriculture in return as a value delivery, both the industry and the tertiary industry in cities and those in rural areas should be included in the scope.
|
|
|
摘要如果我们将工业反哺农业理解为工业对于农业的一种价值让渡,那么,就工业的范围而言,不仅包括城市工业和第三产业,而且包括建立在农村的二、三产业。 |
|
If we take the idea of unity between subject and object by way of returning to chaos put forward by Zhuangzi as the major tradition, then, the minor tradition might include such devices and purposes of poetic creation and criticism as tropes and emotional
|
|
|
在中国诗学中,如果把庄子所倡经由“齐物”向“浑沌”回归的主客一体的经验视为大传统,那么做诗和评诗的手段和目的即比兴和缘情,定位于物感或感兴,并非彻底的天人合一,因而都只能算是小传统。 |
|
If we take turns driving, the trip will go much faster.
|
|
|
孩子们都在同一所学校读书,所以我们可以轮流去接他们。 |
|
If we talk to him, I'm sure he will come round to our point of view.
|
|
|
如果我们和他谈谈,我肯定他会转而同意我们的观点。 |
|
If we think and live according to our communion with Christ, then our eyes will be opened.
|
|
|
如果,我们反省及生活出与基督的共融,我们的眼睛便会张开。 |
|
If we think we are wise we have been confounded by the wisdom of the world!
|
|
|
如果我们自觉智慧聪明,那么我们已经被属世的智慧所禁锢。 |
|
If we try to tickle ourselves, our brains anticipate this attackand prevent us from feeling panicked.
|
|
|
小脑监控我们的一举一动,但对其认为不具威胁性的活动,往往会忽视。 |
|
If we turn a few draws into wins, we'll be firing again.
|
|
|
如果我们把一些平局变成胜利,我们将会重新爆发。 |