|
The story continues with a second thread.
|
|
|
故事继续以第二种思路发展着。 |
|
The story covers about two days of the life of a young man called Jimmy, a participant in the early 1960s Modlifestyle in England.
|
|
|
这个故事记述了一个名叫吉米的年轻人的两天生活,他是20世纪60年代早期英国“摩登”生活方式的一个实践者。 |
|
The story ends off rather suddenly.
|
|
|
故事结束得相当突然。 |
|
The story ends on a hopeful note.
|
|
|
这个故事以充满希望的调子结尾。 |
|
The story enraged the tabloid press.
|
|
|
这件事激怒了小报记者。 |
|
The story exposes the dark and cruel ruling of the feudal serfdom in Tibet and the criminal robelled activity of the upper elements.The film exhibits the hard life of mass serf and their struggle for liberalization with the guides of communists.
|
|
|
揭露西藏封建农奴社会的反动黑暗和残酷的统治,以及一些上层份子阴谋叛乱的罪恶活动,反映了广大农奴的苦难生活以及在共产党领导下进行解放的斗争。 |
|
The story fired his imagination.
|
|
|
这个故事激发了他的想象力。 |
|
The story follows Huck Finn as he helps Jim, a runaway slave, to escape along the Mississippi River.
|
|
|
故事随著小说主角哈克芬巧遇并帮助一名脱逃奴隶吉姆展开,并一起在密西西比河逃亡的过程。 |
|
The story follows the chain of events of five different characters and five different storylines that all converge to tell the story of murder and deceit.
|
|
|
电影里有5个角色,而分5个不同故事发展,但最后它们聚集一起,说出一个谋杀和欺骗的故事。 |
|
The story goes that Victor Herbert became aware of the need for protection of musical creators' copyrights and performance rights when he was in a hotel and he overheard someone performing a piece of music he'd written.
|
|
|
当维克多?贺柏特听到有些人没有经过他的允许,就公开表演他的作品时,他发觉有必要保护音乐创作人的著作权与表演权。 |
|
The story goes that during the Roman Empire, there was an incredibly beautiful maiden named Rhodanthe.
|
|
|
在罗马帝国时代,有一个名叫罗丹斯的美丽绝伦的少女。 |