|
Since the anti-inflammatory potential of MPS is well documented, the investigation of the efficacy of MPS cream in the treatment of solar dermatitis is of interest.
|
|
|
因为多磺酸粘多糖的抗炎作用已有了很好的论证,对于多磺酸粘多糖乳膏治疗日光性皮炎的疗效观测是非常有趣的。 |
|
Since the arrival of Women's Lib, dads have been somewhat pushed into a corner.
|
|
|
24自从妇女解放运动到来之后,父亲在某种程度上被挤到了角落。 |
|
Since the attack nails, rivets Steel, Steel Nailing should be secured so closely connected with stickers topology neat appearance.
|
|
|
自攻钉、钢拉铆钉、射钉等与连接钢板应紧固密贴,外观排列整齐。 |
|
Since the attacks of September 11th 2001, regulators have got a lot tougher when implementing anti-money laundering provisions.
|
|
|
自从2001年9月11日的袭击之后,监管者在实施反洗钱规定的时候更加严格了。 |
|
Since the bank's monetary-policy committee met in July, when it voted unanimously to keep the base rate at 4.5%, inflationary pressures have intensified.
|
|
|
因为该银行的货币政策委员会曾于7月召开会议,一致通过将基本利率保持在4.5%,自此,又增强了通货膨胀的压力。 |
|
Since the banshee can predict the future, it knows who is going to die beforehand.
|
|
|
由于女妖能预知未来,因此她也就知道谁马上就要死去了。 |
|
Since the batteries used in the EV are in series, it is difficult to test the voltage of every single battery.
|
|
|
摘要电动汽车蓄电池组由多个蓄电池串联组成,电压的测量有一定困难。 |
|
Since the bearing is designed to have the appropriate internal axial clearance, there is no need for pre-load adjustment (dimensional adjustment for spacers ), but it's necessary for single row bearing assembly.
|
|
|
由于轴承设计有恰当的轴向游隙,因而无需进行游隙调整(调整垫片尺寸),而装配单列需进行游隙调整。 |
|
Since the beginning of 1970s, Tokyo Institute of Technology group has paid more attention to the research on history of science.
|
|
|
90年代的新变革,又将东京工业大学科技史及相关研究室整合到经营工学系的研究生教育体制中。 |
|
Since the beginning of economic liberalization in China in 1978, millions of businesses have begun.
|
|
|
自从1978年中国经济自由化之初,各种商业活动应运而生。 |
|
Since the beginning of our organization, Rotarians discouraged deceptive business practices and restored public trust.
|
|
|
自本组织创立以来,扶轮社员便努力遏止欺骗的商业行为,恢复大众的信赖。 |