|
Each year, an estimated 500 billion to 1 trillion plastic bags are consumed worldwide.
|
|
|
每年全球的胶袋使用量估计有5千亿到1万亿个。 |
|
Each year, around a quarter of a million British women face the heartache of miscarriage, with most losing their babies during the first three months of pregnancy.
|
|
|
每年英国都有大约25万妇女承受着流产的痛苦,她们大多数都在怀孕的头三个月失去了她们的婴儿。 |
|
Each year, between two and three hundred Cambridge School kids visit the campus to showcase their science projects and explore some of MIT's laboratories, museums, and departments.
|
|
|
每年,约有200~300名剑桥地区中学的学生参观麻省理工学院校园,展示他们的科学方案,参观一些实验室,展览馆和院系。 |
|
Each year, co umers buy hundreds of millio of pounds of bagged inach —— triple-washed and packaged in cellophane bags and clamshell boxes.
|
|
|
每年人们要消费上千万吨的袋装菠菜,这些菠菜都经过了3遍清洗,包装在胶袋和蛤状的箱子里。 |
|
Each year, college students, encouraged to aid students in the poverty—stricken areas, volunteer themselves in poor villages for a year and try to improve education in poor areas.
|
|
|
每年,高校许多大学生受到鼓舞去贫困地区支教。2.支教活动的意义。3.我的看法。 |
|
Each year, consumers buy hundreds of millions of pounds of bagged spinach —— triple-washed and packaged in cellophane bags and clamshell boxes.
|
|
|
每年人们要消费上千万吨的袋装菠菜,这些菠菜都经过了3遍清洗,包装在胶袋和蛤状的箱子里。 |
|
Each year, famous actors and directors come to Toronto, and the whole film world pays attention to who wins.
|
|
|
每年,著名的演员和导演汇集多伦多,整个电影界都会关注谁得奖。 |
|
Each year, famous experts from all over the world will come on invitation to introduce respectively their latest scientific and technical result and outstanding project for entertainment technology.
|
|
|
论坛每年都会邀请世界各国的演艺设备技术专家,带着最新的理论和设计理念作精彩的演讲,展示具有国际水准的科技成果和工程实例。 |
|
Each year, it awards the best of Taiwan's products with the prestigious symbol of excellence, an accolade now recognized in over 90 countries.
|
|
|
它每年遴选最佳的台湾产品,授予象徵优秀、并在90个以上的国家注册获得认可的「台湾精品标志」,并进一步评选「国家产品形象奖」。 |
|
Each year, some half a million visitors from around the world come to Tombstone to tour its historic downtown of saloons and stagecoaches, pay their respects to fallen frontiersmen at the Boothill Graveyard, and see dramatic reenactments of Old West histo
|
|
|
每年,都会有大约50万来自世界各地的游客来到墓碑镇,游览镇中心的酒吧和驿站马车,在靴山墓地向逝去的那些当年的边疆先民表示敬意,观赏经过重新演绎、栩栩如生的老西部的故事。 |
|
Each year, the Davis Cup tournament is played to determine the best men's national team.
|
|
|
以往我们总觉得老外不太有集体荣誉感,就拿网球比赛来说,几大满贯就拼得你死我活,奥运会什么的就不太重视。 |