|
An accommodating magistrate would do the rest.
|
|
|
其余的事自有知情达理的官员来办。 |
|
An accompaniment to ‘Lecture Notes in Paediatrics' (Meadows and Smithells, Blackwell) which demonstrates a paediatrician's approach to examining babies, toddlers and school-age children.
|
|
|
用正统的儿科医学方法检查婴儿、学步幼儿和学龄儿童。原版英文发音。 |
|
An accompanying diagram of Putin's naked torso had arrows pointing to his major muscle groups.
|
|
|
文中还配有一张普京上半身的图解,还特意用箭头标示了他身上的几大主要肌肉群。 |
|
An accompanying thing or circumstance; a concomitant.
|
|
|
伴随物伴随的事物或情况;伴随物 |
|
An accomplice is one who plays a secondary or supplementary role in a joint offence.
|
|
|
在共同犯罪中起次要或者辅助作用的是从犯。 |
|
An accomplice or a lackey who aids in the commission of base or disreputable acts.
|
|
|
同谋,同伙共犯或帮凶,其帮助实施无耻或下流的行为 |
|
An accomplice or a lackey who aids in the commission of base or disreputable acts.
|
|
|
自从他和那个声名狼藉的集团鬼混在一起之后,我就同他断绝了往来。 |
|
An accomplice shall be given a lighter or mitigated punishment or be exempted from punishment.
|
|
|
对于从犯,应当从轻、减轻处罚或者免除处罚。 |
|
An account of the transformation of Palestine's second city into a crumbling, semi-derelict and neglected suburb of Tel Aviv, known best for the 300m oranges it exports each year.
|
|
|
本书报道了曾经是巴勒斯坦第二大城市的转变。该城之前因每年出口运输约三亿枚橘子而闻名,而如今却逐渐瓦解,沦为半废弃状态,最终成为特拉维夫边缘荒芜的市郊。 |
|
An accounting event shall be recorded using double-entry bookkeeping method.
|
|
|
会计事项之记录,应用双式簿记方法为之。 |
|
An accredited school is one that has passed inspection by a rating group like the association.
|
|
|
所谓认证的学校指的是通过了像协会之类的评估组织审查的学校。 |