|
It was thrilling to listen to the story of his adventures.
|
|
|
听他的冒险故事很激动人心。 |
|
It was through 38 days of air bombardment.
|
|
|
通过38天的高空轰炸。 |
|
It was through my pottery that I developed an appreciation for the art of Chinese brush painting.
|
|
|
正是通过陶艺,我对中国的毛笔绘画开始欣赏。 |
|
It was through such ascensions that humanity fell into dogma as a way of relating.
|
|
|
也正是透过这类提升,人类跌入到教条之中成为一种彼此关联的方式。 |
|
It was through the operations of Desert Shield, Desert Stormand Desert Saber.
|
|
|
通过沙漠盾牌,沙漠风暴和沙漠军刀行动的实施。 |
|
It was thus able to break down long carbohydrate chains to form small, useable molecules while simultaneously removing the oxygen and maintaining the energy content of the biofuel.
|
|
|
这样就能够打断碳水化合物长链来形成小而可用的分子,而同时将生物燃料中的氧移除并保持住其中的能量成分。 |
|
It was thus not a surprise that Mr Yanukovich's Party of the Regions took the biggest share of the vote in the parliamentary election in early 2006.
|
|
|
而在2006年的国民议会选举中,以雅鲁克维奇先生为代表的地区联盟政党在投票中赢得了多数票-这却不足为奇。 |
|
It was thus only with considerable difficulty that accounts of the phenomenon were developed which did not directly challenge this larger premise of long-term rationalization.
|
|
|
我译成:由于论述此现象相当困难,才没有直接挑战长期“理性化”的大前提。不知对不对? |
|
It was time for Jo and Amy to do this duty.
|
|
|
乔和艾美已到这个年龄了。 |
|
It was time for the Town Hall to close. As Anderson was leaving, the town clerk spoke to him.
|
|
|
不知不觉到了市政厅下班的时间。当安德森准备离开时,市政厅的办事员走过来和他交谈起来。 |
|
It was time for them to back away so you could fill your space with your own divinity.
|
|
|
现在是他们撤退好让您能把您自己的神性注入您的空间的时候了。 |