|
Don't let the furnace go out please when I am not at home.
|
|
|
我不在家的时候,请别让炉子灭了. |
|
Don't let the furnace go out please while I am not at home.
|
|
|
我不在家的时候,请别让炉子灭了. |
|
Don't let the high grade swell your head.
|
|
|
不要让这次的高分冲昏了你的头。 |
|
Don't let the incident get you down too much.
|
|
|
别让这事搅得你过於烦恼了。 |
|
Don't let the kettle boil dry.
|
|
|
别让茶壶里的水烧干。 |
|
Don't let the manicure cut your nails. You may need them.
|
|
|
不要让指甲剪剪光了你的指甲,你很可能需要它们! |
|
Don't let the matter rest here.
|
|
|
不要让事情就此搁下. |
|
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
|
|
|
不要让任何人的意见淹没了你内在的心声。 |
|
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
|
|
|
不要让他人的观点所发出的噪音淹没你内心的声音。最为重要的是,要有遵从你的内心和直觉的勇气,它们可能已知道你其实想成为一个什么样的人。其他事物都是次要的。 |
|
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
|
|
|
但是死亡是我们共有的目的地,没有人逃得过。 |
|
Don't let the pleasures of city life lure you away from your studies.
|
|
|
不要让城市生活欢乐诱惑得你不能念书。 |