|
lodger
|
|
寄宿人
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: According to the Law of the People's Republic of China on Entry and Exit of Aliens, when an alien wishes to lodge at the home of a Chinese resident, the host or the lodger shall, within 24 hours of the lodger's arrival, report to the local public security
中文: 根据《中华人民共和国外国人出入境管理法》,外国人在中国居民家中住宿,须于抵达后24小时内,由留宿人或者本人持住宿人的护照、证件和留宿人的户口簿到当地公安机关申报,填写临时住宿登记表。
更详细...
英文: Article 31 When an alien lodges at a foreign institution in China or at the home Of an alien in China, the institution in question or the host or the lodger shall,within 24 hours Of the lodger's arrival,report to the local public security organ with the l
中文: 第三十一条外国人在中国的外国机构内或者在中国的外国人家中住宿,须于住宿人抵达后24小时内,由留宿机构、留宿人或者本人特住宿人的护照或者居留证件,向当地公安机关申报,并填写临时住宿登记表。
更详细...
英文: Article 31 When an alien lodges at a foreign institution in China or at the home of an alien in China, the institution in question or the host or the lodger shall, within 24 hours of the lodger's arrival, report to the local public security organ with the
中文: 第三十一条外国人在中国的外国机构或者在中国的外国人家中住宿,须于住宿人抵达24小时内,由留宿机构、留宿人或者本人持住宿人的居留证件,向当地公安机关申报,并填写临时住宿登记表。
更详细...
英文: When the aliens lodge in the resident's home of Kuiwei district, the lodger or host must carry the lodger's valid certificate to local police station to apply and fill in the temporary accommodation registration form, passport, certificate and the host's
中文: 外国人在奎文区居民家中住宿的,须于抵达后二十四小时内由留宿人或本人持住宿人的护照,证件和留宿人的户口簿到当地公安派出所申报,填写临时住宿登记表。
更详细...
|
|
|
|