|
self-defeating
|
|
弄巧成拙的,不利于自己的企图的
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: As public relations policy, it's about as self-defeating as it gets.
中文: 就公关政策而言,这是极度的自相矛盾。”
更详细...
英文: But even disregarding the user-hostile message implied in taking over the user's machine , the strategy is self-defeating since it disables the Back button which is the normal way users return to previous sites.
中文: 但是撇开控制用户机器隐含敌意的观点不谈,用户已经习惯用“返回”按钮回到前一页,打开新窗口的策略是弄巧成拙的。
更详细...
英文: Childhood maltreatment was understood either to foster the development of intra-psychic defense mechanisms that proved to be self-defeating in adulthood or to arrest psychosocial development, leaving a “wounded child” within.
中文: 童年时期的不幸遭遇要麽助长了内在心理的防卫机制,造成成年后的自暴自弃,不然就是阻碍了人际关系的心理发展,产生内心的「受伤小孩」。
更详细...
英文: Commit to give up attachment to self-defeating beliefs that sabotage your performance.
中文: 承诺对旧我的放弃——所有时时刻刻操纵你、摧毁你实现目标的思想和信念。
更详细...
英文: Is the model of self-defeating co-ordinated selling very realistic?
中文: 非利己调整卖出模型是现实的么?
更详细...
|
|
|
|