以下为句子列表:
英文: Article 57 Any person with no legal capacity to engage in litigation shall have his guardian or guardians as statutory agents to act for him in a lawsuit.
中文: 第五十七条无诉讼行为能力人由他的监护人作为法定代理人代为诉讼。
更详细...
英文: For an agreement to be a valid contract, the contracting parties must have legal capacity to enter into transactions.
中文: 协议要变成一份有效的合同,缔约方必需具有参加交易的法定资格。
更详细...
英文: Legal Capacity - To have the legal capacity to enter a valid contract, a person must have reached the age of majority and be free of mental impairment or incompetence.
中文: 要素三:法律能力,当事人必须达到法定的年龄,且无精神疾患,具备完全民事行为能力。
更详细...
|