英文: [bbe] And Moses said, When I go out from you I will make prayer to the Lord that the cloud
of flies may go away from Pharaoh and from his people and from his servants tomorrow: only let Pharaoh no longer by deceit keep back the people from making their of
中文: 摩西说，我要出去求耶和华，使成群的苍蝇明天离开法老和法老的臣仆并法老的百姓，法老却不可再行诡诈，不容百姓去祭祀耶和华。 更详细...
英文: [bbe] And sometimes the cloud
was there only from evening to morning; and when the cloud
was taken up in the morning they went on their journey again: or if it was resting there by day and by night, whenever the cloud
was taken up they went forward.
中文: 有时从晚上到早晨、有这云彩在帐幕上．早晨云彩收上去、他们就起行．有时昼夜云彩停在帐幕上、收上去的时候、他们就起行。 更详细...
英文: [bbe] And to the people Joshua gave an order, saying, You will give no cry, and make no sound, and let no word go out of your mouth till the day when I say, Give a loud
cry; then give a loud
中文: 约书亚吩咐百姓说、你们不可呼喊、不可出声、连一句话也不可出你们的口、等到我吩咐你们呼喊的日子．那时才可以呼喊。 更详细...
英文: [bbe] And two blind men seated by the wayside, when they had the news that Jesus was going by, gave a loud
cry, saying, Lord, Son of David, have mercy on us.
中文: 有两个瞎子坐在路旁、听说是耶稣经过、就喊著说、主阿、大卫的子孙、可怜我们罢。 更详细...
英文: [bbe] And when he came to Lehi, the Philistines came out, meeting him with loud
cries; then the spirit of the Lord came rushing on him, and the cords on his arms became like grass which has been burned with fire, and the bands came falling off his hands.
中文: 参孙到了利希、非利士人都迎著喧嚷．耶和华的灵大大感动参孙、他臂上的绳就像火烧的麻一样、他的绑绳都从他手上脱落下来。 更详细...